“溪上晓来争渡急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪上晓来争渡急”出自宋代杨公远的《山市晴岚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng xiǎo lái zhēng dù jí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“溪上晓来争渡急”全诗
《山市晴岚》
横岚髴抹高冈,村市人家酿秫香。
溪上晓来争渡急,里盐沽酒趁虚忙。
溪上晓来争渡急,里盐沽酒趁虚忙。
分类:
《山市晴岚》杨公远 翻译、赏析和诗意
《山市晴岚》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
横云浮动在高冈上,乡村市集里弥漫着秫香。清晨时,溪水迅猛地流淌,村民们匆忙前来买盐和酒。
诗意:
《山市晴岚》以自然景观和乡村市集为背景,描绘了一个宁静而繁忙的场景。诗词通过描绘横云、高冈、秫香、溪水等元素,展现了大自然的美丽和村庄的生活气息。诗中还呈现了乡村市集的热闹景象,人们在清晨赶来买盐和酒的场景,表达了生活的琐碎与忙碌。
赏析:
《山市晴岚》通过简洁的语言和形象的描绘,展示了自然和人类生活的和谐共存。横云浮动在高冈上,给人一种山青水秀的美感,而乡村市集中弥漫着秫香,则让人感受到丰收的喜悦。清晨时,溪水急流勇进,传递着生机与活力,而村民们匆忙前来买盐和酒的场景,则体现了现实生活中的热闹与忙碌。整首诗词以简洁、鲜明的语言勾勒出乡村的景象,通过对自然和生活细节的描写,传递出一种宁静而忙碌的生活氛围。
《山市晴岚》展示了杨公远对自然和人生的细腻观察,以及对生活琐碎和繁忙的真实描写。诗词中的景物和场景具有强烈的视觉形象,读者可以通过阅读诗词,感受到自然与人类生活的交融与共生。这首诗词以简洁明了的语言和质朴的形象,传递出一种宁静而热闹的田园风光,引发读者对大自然和生活的思考和共鸣。
“溪上晓来争渡急”全诗拼音读音对照参考
shān shì qíng lán
山市晴岚
héng lán fú mǒ gāo gāng, cūn shì rén jiā niàng shú xiāng.
横岚髴抹高冈,村市人家酿秫香。
xī shàng xiǎo lái zhēng dù jí, lǐ yán gū jiǔ chèn xū máng.
溪上晓来争渡急,里盐沽酒趁虚忙。
“溪上晓来争渡急”平仄韵脚
拼音:xī shàng xiǎo lái zhēng dù jí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪上晓来争渡急”的相关诗句
“溪上晓来争渡急”的关联诗句
网友评论
* “溪上晓来争渡急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上晓来争渡急”出自杨公远的 《山市晴岚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。