“洞徹胸襟欺雪月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞徹胸襟欺雪月”全诗
洞徹胸襟欺雪月,英豪名誉冷风霜。
评分曲直奸人畏,诗费赓酬竟日忙。
寒士无声增重处,珠玑璀璨易平章。
分类:
《再用韵奉酬》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再用韵奉酬》是杨公远所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次用韵来回应,
暂时停留在小山邦,
正值芳春,百卉香。
洞悉胸襟,欺雪月,
英豪的名誉受冷风霜。
时评曲直,奸人心生畏,
写诗费尽心思,赠酬竟日忙。
寒士无声,却增添了重要之处,
珠玑璀璨,易于平章。
诗意和赏析:
这首诗词以杨公远的回应之词形式呈现,他再次运用韵脚,以表达自己的思想和情感。诗人暂时停留在一个小山邦,正值芳春时节,百卉香郁。通过洞察自己内心深处的情感,他感叹英豪的名誉受到冷风和霜雪的侵袭。诗人评述时评曲直,揭示奸人心生畏惧的现象。他写诗费尽心思,赠酬忙碌了整日。虽然寒士默默无声,但却在重要的位置上发挥作用,像珠玑一样闪耀夺目,易于升迁为平章之位。
这首诗词展示了诗人对社会现象和个人价值的思考,以及对名誉和权力的触动。诗中描绘了春天的美好景象,但又在其中点出了人们所面对的冷酷现实。诗人通过对奸邪之人的批评和对默默无闻者的肯定,展现了自己对正直和公义的追求。这首诗词以简洁而富有表现力的语言,表达了对社会和人性的深刻洞察,展示了诗人对于价值观念的独立思考和坚定立场。
“洞徹胸襟欺雪月”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn fèng chóu
再用韵奉酬
qiān wéi zàn zhù xiǎo shān bāng, zhèng zhí fāng chūn bǎi huì xiāng.
褰帷暂驻小山邦,正值芳春百卉香。
dòng chè xiōng jīn qī xuě yuè, yīng háo míng yù lěng fēng shuāng.
洞徹胸襟欺雪月,英豪名誉冷风霜。
píng fēn qū zhí jiān rén wèi, shī fèi gēng chóu jìng rì máng.
评分曲直奸人畏,诗费赓酬竟日忙。
hán shì wú shēng zēng zhòng chù, zhū jī cuǐ càn yì píng zhāng.
寒士无声增重处,珠玑璀璨易平章。
“洞徹胸襟欺雪月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。