“崖翁底事姓名香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崖翁底事姓名香”全诗
葭坞留荷啼晓露,趼窝埋玉黯斜阳。
碑刊地记生前撰,甃蚀苔痕去后荒。
一炷炉薰瞻警罢,教人空结九回肠。
分类:
《谒秋崖先生方吏部墓借斗韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《谒秋崖先生方吏部墓借斗韵》是宋代诗人杨公远所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来到秋崖先生方吏部的墓前,我看到他的名字和香烟,他的文学作品照耀着世间,如同日月的光辉。葭坞中的荷花留下了晓露的泪水,趼窝里埋葬着失去光彩的黯淡夕阳。墓碑上刻有他生前亲手撰写的字迹,雨水和苔藓已模糊了它们。点燃一炷香,让我怀念他的警醒和辛劳,教人感慨万千,心中充满了无尽的思绪。
诗意:
这首诗词描绘了诗人来到秋崖先生的墓前,表达了对他的敬仰和怀念之情。秋崖先生是一个才华横溢的文人,他的文学作品犹如日月般照亮了世间。然而,现在他已经离世,墓碑上的字迹也逐渐模糊,只有一炷香火还在燃烧,让人回忆起他的警醒和辛劳。整首诗抒发了诗人对先辈的敬重和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词通过描绘墓地和墓碑的景象,展现了对先辈的怀念和敬仰之情。诗人以简洁而凝练的语言,抓住了墓地的细节,如墓碑上的字迹、雨水和苔藓的痕迹,以及一炷香火的点燃。这些细节构成了整个诗篇的意象,使读者能够感受到时间的流转和岁月的无情。诗人通过对先辈的赞颂和对时光的思考,表达了对传统文化的珍视和对历史的敬畏之情。
整首诗词以寥寥数语勾勒出墓地的景象,通过对细节的描写,使读者产生强烈的联想和共鸣。诗人以独特的视角和细腻的表达,展示了对秋崖先生的景仰和对光阴流转的思考。这首诗词不仅在形式上优美凝练,更在情感上表达了作者对文化传承和历史沧桑的思索,具有一定的哲理意味。
“崖翁底事姓名香”全诗拼音读音对照参考
yè qiū yá xiān shēng fāng lì bù mù jiè dòu yùn
谒秋崖先生方吏部墓借斗韵
yá wēng dǐ shì xìng míng xiāng, zhào shì wén zhāng rì yuè guāng.
崖翁底事姓名香,照世文章日月光。
jiā wù liú hé tí xiǎo lù, jiǎn wō mái yù àn xié yáng.
葭坞留荷啼晓露,趼窝埋玉黯斜阳。
bēi kān dì jì shēng qián zhuàn, zhòu shí tái hén qù hòu huāng.
碑刊地记生前撰,甃蚀苔痕去后荒。
yī zhù lú xūn zhān jǐng bà, jiào rén kōng jié jiǔ huí cháng.
一炷炉薰瞻警罢,教人空结九回肠。
“崖翁底事姓名香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。