“秋气平分雨乍晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋气平分雨乍晴”出自宋代杨公远的《中秋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū qì píng fēn yǔ zhà qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“秋气平分雨乍晴”全诗
《中秋》
秋气平分雨乍晴,残云敛尽楚天清。
野人不趁□花课,赢得今宵看月明
野人不趁□花课,赢得今宵看月明
分类:
《中秋》杨公远 翻译、赏析和诗意
《中秋》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。这首诗描绘了一个中秋之夜的景象,通过自然景物的描写表达了诗人对美好时刻的珍惜和对人生的感悟。
诗词的中文译文:
秋气平分雨乍晴,
残云敛尽楚天清。
野人不趁□花课,
赢得今宵看月明。
诗意和赏析:
这首诗以中秋之夜的景象为背景,通过细腻的描写展示了秋天的气息。第一句诗描述了秋天的气候变化,雨后的天空突然放晴,秋气袭人。这种变幻莫测的气候让人感叹自然的神奇和多变。
第二句诗写道,阴云散去,楚天重现晴朗。"楚天"指的是古代楚国的境界,这里用来形容天空的湛蓝,意味着天空的清澈明净。在这样的晴朗天空下,月亮必将显得格外明亮。
第三句诗中出现了"野人"这个词,它指的是田间劳作的农民,代表了朴素的生活和真实的情感。诗人说野人此时并没有趁机欣赏花朵的美丽,而是选择留在外面,期待着这个美好的夜晚能够看到明亮的月亮。这种情景给人一种宁静和深沉的感觉。
整首诗通过对秋天的细腻描写,展现了人与自然的和谐共生。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对美好时刻的珍惜和对生活的感悟。同时,诗中的"野人"也提醒人们要珍惜当下的美好时光,不要被琐事所困扰,而是专注于感受生活的美好和自然的魅力。
“秋气平分雨乍晴”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
qiū qì píng fēn yǔ zhà qíng, cán yún liǎn jǐn chǔ tiān qīng.
秋气平分雨乍晴,残云敛尽楚天清。
yě rén bù chèn huā kè, yíng de jīn xiāo kàn yuè míng
野人不趁□花课,赢得今宵看月明
“秋气平分雨乍晴”平仄韵脚
拼音:qiū qì píng fēn yǔ zhà qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋气平分雨乍晴”的相关诗句
“秋气平分雨乍晴”的关联诗句
网友评论
* “秋气平分雨乍晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋气平分雨乍晴”出自杨公远的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。