“多谢黄鹂送好音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多谢黄鹂送好音”全诗
生来百事少如意,老去千般都上心。
长铗空弹冯氏剑,良材还斲蔡翁琴。
愁怀正此无分付,多谢黄鹂送好音。
分类:
《闷书二首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《闷书二首》是宋代杨公远的诗作。这首诗描绘了作者在客中苦于琐事缠身,无心读书的心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《闷书二首》中文译文:
客中因循断送春,
况逢天气半晴阴。
生来百事少如意,
老去千般都上心。
长铗空弹冯氏剑,
良材还斲蔡翁琴。
愁怀正此无分付,
多谢黄鹂送好音。
诗意:
《闷书二首》这首诗表达了作者杨公远在客居他乡的时候,由于琐事缠身而无心读书的苦闷之情。他感叹时间的流逝,春天被断送,而天气也阴晴不定。生命中的百事无一如意,年老之后又有千般牵挂。他举例长铗空弹冯氏剑、良材还斲蔡翁琴,暗示自己无心从事原本擅长的事物。在这样的心境下,他感激黄鹂为他送来美妙的歌声,以此来表达对黄鹂的感谢。
赏析:
《闷书二首》以简洁明了的语言描绘了作者在客居他乡时的心情。通过描述生活中的不如意和岁月的流转,诗人表达了对生活的无奈和苦闷。他在客中因琐事烦扰而无心读书,生活的不如意使他的心情更加沉重,老去后的忧虑更加纷扰。在这种状况下,作者对黄鹂的歌声表达了感激之情,黄鹂的歌声成为他心灵上的慰藉。
这首诗通过对诗人内心的描绘,展示了生活中的困顿和不如意,抒发了作者的苦闷情感。诗中的意象简洁明了,语言质朴自然,表达了普通人的真实感受。同时,诗人通过对黄鹂歌声的感激,表达了对美好事物的渴望和对希望的追求。整首诗情感真挚,给人以共鸣,展示了宋代文人士人生百态之一面。
“多谢黄鹂送好音”全诗拼音读音对照参考
mèn shū èr shǒu
闷书二首
kè lǐ yīn xún duàn sòng chūn, kuàng féng tiān qì bàn qíng yīn.
客里因循断送春,况逢天气半晴阴。
shēng lái bǎi shì shǎo rú yì, lǎo qù qiān bān dōu shàng xīn.
生来百事少如意,老去千般都上心。
zhǎng jiá kōng dàn féng shì jiàn, liáng cái hái zhuó cài wēng qín.
长铗空弹冯氏剑,良材还斲蔡翁琴。
chóu huái zhèng cǐ wú fēn fù, duō xiè huáng lí sòng hǎo yīn.
愁怀正此无分付,多谢黄鹂送好音。
“多谢黄鹂送好音”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。