“东皇已向岁前归”的意思及全诗出处和翻译赏析

东皇已向岁前归”出自宋代杨公远的《春夜雪再用韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng huáng yǐ xiàng suì qián guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东皇已向岁前归”全诗

《春夜雪再用韵十首》
诗梦关情草满池,东皇已向岁前归
怪渠杨柳摇金未,底事漫空絮便飞。

分类:

《春夜雪再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《春夜雪再用韵十首》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春夜雪再用韵十首

诗中描绘了一个春夜的景象,寥寥几句之间,展现了雪花纷飞的美丽景象。在这首诗中,诗人通过描绘自然景观,抒发了内心的情感和对生活的感慨。

诗梦关情草满池,
春天的夜晚,雪花纷飞,覆盖了池塘和庭院,仿佛是一个梦幻的世界。这里的"诗梦关情"表达了诗人对诗歌创作和文学情感的思考和追求。

东皇已向岁前归。
东方的天空已经出现了黎明的曙光,又一年的岁月即将结束。"东皇"指的是太阳,它的归来标志着新的一年即将开始,同时也暗示着岁月的流转和光阴的荏苒。

怪渠杨柳摇金未,
河渠旁的杨柳还未抽出嫩绿的新芽,仍然摇曳着金黄的枝条。这里的"怪渠"形容了雪花落在水面上形成的奇特景象,而杨柳摇曳的姿态则为整个画面增添了一丝动感与生机。

底事漫空絮便飞。
雪花纷纷扬扬,从天空中飘洒而下。"底事"指的是雪花落地的景象,"漫空絮便飞"形容了雪花在空中飞舞的场景,给人以一种轻盈、飘逸的感受。

这首诗以简洁的语言勾勒出春夜雪花纷飞的美景,同时融入了对诗歌创作和岁月流转的思考。通过描写自然景物,表达了诗人对生活的感慨和对美的追求。整首诗以雪花为线索,通过景物的描写抒发了诗人深邃的情感和对诗歌艺术的热爱。读者在欣赏这首诗的过程中,可以感受到雪花的轻盈与纯洁,以及诗人对生活和艺术的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东皇已向岁前归”全诗拼音读音对照参考

chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韵十首

shī mèng guān qíng cǎo mǎn chí, dōng huáng yǐ xiàng suì qián guī.
诗梦关情草满池,东皇已向岁前归。
guài qú yáng liǔ yáo jīn wèi, dǐ shì màn kōng xù biàn fēi.
怪渠杨柳摇金未,底事漫空絮便飞。

“东皇已向岁前归”平仄韵脚

拼音:dōng huáng yǐ xiàng suì qián guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东皇已向岁前归”的相关诗句

“东皇已向岁前归”的关联诗句

网友评论


* “东皇已向岁前归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东皇已向岁前归”出自杨公远的 《春夜雪再用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。