“空留遗恨尚悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空留遗恨尚悠悠”出自宋代杨公远的《次刘晓窗九日韵十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kōng liú yí hèn shàng yōu yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“空留遗恨尚悠悠”全诗
《次刘晓窗九日韵十首》
黄花堆积若钱流,装点诗家富贵秋。
元亮不将渠贳酒,空留遗恨尚悠悠。
元亮不将渠贳酒,空留遗恨尚悠悠。
分类: 九日
《次刘晓窗九日韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次刘晓窗九日韵十首》是杨公远所作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄花堆积如同流动的金钱,
装点了诗人们富贵的秋天。
元亮却不将他的渠贳酒,
只留下遗憾在心头徘徊。
诗意:
这首诗描绘了黄花如金钱一样堆积起来的景象,象征着丰收的季节。这些花朵装点了诗人们富有和荣华的秋天。然而,诗人杨公远提到了元亮,暗示他并不愿意与他分享这些财富,可能是因为元亮没有将他所欠的债务还清。诗人在最后表达了对这种遗憾的思考和悲伤。
赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,通过黄花堆积如金钱的比喻,将秋天的丰收景象生动地展现了出来。这种富有的景象为诗人们的诗歌创作提供了丰富的素材和灵感。然而,诗人在描绘这番景象之后,以元亮的形象暗示了财富的不公平分配和渠贳未偿的问题。这种对社会现实的关注和对财富分配不公的批判,使得诗歌更具有深意和思考价值。最后两句表达了诗人对这种遗憾的感叹和悲伤,使整首诗更具情感和内省的意味。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,抒发了诗人对社会现实的思考和对财富分配不公的批判。同时,诗歌也传达了诗人对遗憾和悲伤的感受。这种对财富与情感的交织,使得诗歌更具有深度和触动人心的力量。
“空留遗恨尚悠悠”全诗拼音读音对照参考
cì liú xiǎo chuāng jiǔ rì yùn shí shǒu
次刘晓窗九日韵十首
huáng huā duī jī ruò qián liú, zhuāng diǎn shī jiā fù guì qiū.
黄花堆积若钱流,装点诗家富贵秋。
yuán liàng bù jiāng qú shì jiǔ, kōng liú yí hèn shàng yōu yōu.
元亮不将渠贳酒,空留遗恨尚悠悠。
“空留遗恨尚悠悠”平仄韵脚
拼音:kōng liú yí hèn shàng yōu yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空留遗恨尚悠悠”的相关诗句
“空留遗恨尚悠悠”的关联诗句
网友评论
* “空留遗恨尚悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空留遗恨尚悠悠”出自杨公远的 《次刘晓窗九日韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。