“习尚淡谈出望门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“习尚淡谈出望门”全诗
奏议救时翻见黜,搜扬隐逸更谁论。
分类:
《陈頵》徐钧 翻译、赏析和诗意
《陈頵》是宋代徐钧创作的一首诗词,它以简练的语言道出了时代的困境和人物的境遇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中华倾弊无他故,
习尚淡谈出望门。
奏议救时翻见黜,
搜扬隐逸更谁论。
诗意:
这个大好中华的国家,为何沦落至此?只因为世风日渐淡薄,人们对于高尚理想的追求渐行渐远。那些怀抱救国之心的言论,却常常被压制、被贬斥。而那些追求名利的人们,却更加得到赞扬和推崇。
赏析:
《陈頵》这首诗词以简洁明快的语言,刻画出了宋代社会的一些现状和人们的境遇。诗中的"中华倾弊无他故"表达了对整个国家衰败的痛惜之情。"习尚淡谈出望门"揭示了社会风气的腐朽和人们的追求浮华的现象,同时也暗示了社会上缺乏真正有识之士的隐忧。
接着,诗人谈到了主张救国的言论,却常常遭到打压和贬斥,这种现象在当时的政治环境中是相当普遍的。"奏议救时翻见黜"反映了公正与善意的声音常常被排除在权力中心之外。
最后两句"搜扬隐逸更谁论"则表达了对于隐士和清高之士的思考。在这个腐败的社会中,追求名利的人们被赞扬和推崇,而隐逸的生活方式和高尚的境界却被人们所忽视和忽略。
整首诗词通过对当时社会现状和人们命运的描绘,呈现出了一种深沉的忧思和对于时代困境的反思。它既是对现实的批判,又是对理想的追求,展现了徐钧对于社会风气和人们心态的关切,同时也映照了他对于社会变革和价值观念的思考。
“习尚淡谈出望门”全诗拼音读音对照参考
chén yūn
陈頵
zhōng huá qīng bì wú tā gù, xí shàng dàn tán chū wàng mén.
中华倾弊无他故,习尚淡谈出望门。
zòu yì jiù shí fān jiàn chù, sōu yáng yǐn yì gèng shuí lùn.
奏议救时翻见黜,搜扬隐逸更谁论。
“习尚淡谈出望门”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。