“隅逢冬少三馀雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隅逢冬少三馀雨”全诗
隅逢冬少三馀雨,况置身无百虑关。
岁熟役车容借客。
闲来岩寺可开颜。
悬危既免逢饥虎,又得休公半偈还。
分类:
《至法海寺》王洋 翻译、赏析和诗意
《至法海寺》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。这首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的思考和感悟。
诗词的中文译文:
天空有阴晴变化,大地有险难困难。一座山峰像万重山一样隔绝。偶然遇到冬天少许雨水,更让我无忧无虑。年岁丰收,农人的车马借给旅客使用。闲暇时光,我可以前往山岩寺庙,心情会舒畅开朗。避免悬崖险境,不再遭遇饥饿的虎,而且还能得到僧人恩赐的半句佛偈。
诗意和赏析:
《至法海寺》通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的喜悦和安宁。诗中的天空和大地变化,山峰的隔绝,以及冬天的雨水,都是自然界的表现,而诗人对此的观察和感受,却引发了他对人生的思考。
诗人在这首诗中表达了一种超越尘世的宁静心境。他置身于自然之中,远离了世俗的烦恼和忧虑,感受到了内心的宁静与平和。他能够借用农人的车马,轻松地行走在山间,抵达岩寺,享受难得的闲暇时光。这种自在的状态让他的心灵得到舒缓和放松,也使他的容颜明朗开朗。
此外,诗中还提到了避开悬崖险境和饥饿的虎。这可以被理解为诗人在人生旅途中避免了危险和困难,得到了平安和安稳。而得到僧人赐予的半句佛偈,更是对诗人内心的一种滋养和启示。
总体来说,王洋的《至法海寺》以自然景物为背景,通过描绘和抒发诗人的内心感受,表达了对宁静、安宁和远离尘嚣的向往。这首诗既展示了自然界的美妙,又传递了人们对内心平和的追求,具有一定的哲理意味。
“隅逢冬少三馀雨”全诗拼音读音对照参考
zhì fǎ hǎi sì
至法海寺
tiān yǒu yīn qíng dì yǒu jiān, yī shān rú gé wàn chóng shān.
天有阴晴地有艰,一山如隔万重山。
yú féng dōng shǎo sān yú yǔ, kuàng zhì shēn wú bǎi lǜ guān.
隅逢冬少三馀雨,况置身无百虑关。
suì shú yì chē róng jiè kè.
岁熟役车容借客。
xián lái yán sì kě kāi yán.
闲来岩寺可开颜。
xuán wēi jì miǎn féng jī hǔ, yòu dé xiū gōng bàn jì hái.
悬危既免逢饥虎,又得休公半偈还。
“隅逢冬少三馀雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。