“如今滴水滴冻客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今滴水滴冻客”全诗
如今滴水滴冻客,便是贪花贪酒人。
发白容衰争早晚,官荣家富费精神。
空花若争揩摩尽,方识人间一笑春。
分类: 消息
《秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之》王洋 翻译、赏析和诗意
《秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秀实惠简问闲居消息,
有滴水滴冻之语以诗报之。
气血扶舆梦幻身,
用多补少不调匀。
如今滴水滴冻客,
便是贪花贪酒人。
发白容衰争早晚,
官荣家富费精神。
空花若争揩摩尽,
方识人间一笑春。
诗意:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了闲居生活的点滴细节,表达了诗人对身体健康、精神富足以及人生态度的思考。
赏析:
这首诗词以淡雅的语言展示了诗人对生活的观察和感悟。诗的开头,诗人通过“秀实惠简问闲居消息”表达了对友人的问候,同时也展示了闲居的宁静与祥和。紧接着,诗人以“滴水滴冻”来形容客人,寓意着客人只顾享受花酒而忽略了健康,暗示了对人们沉迷于享乐的批判。接下来的两句“气血扶舆梦幻身,用多补少不调匀”表达了诗人对于保持身体健康的思考,强调了调节饮食、健康生活的重要性。
诗的下半部分,诗人通过“发白容衰争早晚,官荣家富费精神”暗示了人生的无常和空虚,批评了追逐功名利禄的荒谬。最后两句“空花若争揩摩尽,方识人间一笑春”表达了诗人对于人生追求的真谛的思考,强调通过看透世俗欲望的虚幻,才能领悟到人间真正的欢乐和春意。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对生活琐事的观察和思考,传达了诗人对健康、精神富足和人生态度的思考,同时也批判了人们追逐虚荣和享乐的盲目行为。
“如今滴水滴冻客”全诗拼音读音对照参考
xiù shí huì jiǎn wèn xián jū xiāo xī yǒu dī shuǐ dī dòng zhī yǔ yǐ shī bào zhī
秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之
qì xuè fú yú mèng huàn shēn, yòng duō bǔ shǎo bù tiáo yún.
气血扶舆梦幻身,用多补少不调匀。
rú jīn dī shuǐ dī dòng kè, biàn shì tān huā tān jiǔ rén.
如今滴水滴冻客,便是贪花贪酒人。
fā bái róng shuāi zhēng zǎo wǎn, guān róng jiā fù fèi jīng shén.
发白容衰争早晚,官荣家富费精神。
kōng huā ruò zhēng kāi mó jǐn, fāng shí rén jiān yī xiào chūn.
空花若争揩摩尽,方识人间一笑春。
“如今滴水滴冻客”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。