“笼山疏药圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

笼山疏药圃”出自宋代王洋的《谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng shān shū yào pǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“笼山疏药圃”全诗

《谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶》
道院文书静,传签报两衙。
笼山疏药圃,祖寺摘春茶。
珍品少为贵,佳名远更夸。
要知清白德,盏面看浮花。

分类:

《谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶》王洋 翻译、赏析和诗意

《谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以描写一个守卫道院文书的官员谢筠,从赵州送贡蘖茶到中洲的故事为主线,表达了作者对清白德行和珍贵物品的思考。

诗意:这首诗以一种平实而朴素的方式,展现了作者对清白德行的崇敬和珍贵物品的审美追求。通过描写谢筠从赵州寄送贡蘖中洲茶的过程,诗人传达了对高尚品质和真正的美的追求。

赏析:诗的第一句“道院文书静,传签报两衙”,以简洁的语言描绘了守在道院的谢筠静谧的工作场景。第二句“笼山疏药圃,祖寺摘春茶”,通过描写茶叶的产地,表达了作者对茶的珍贵和对自然环境的喜爱。接下来的两句“珍品少为贵,佳名远更夸”,表达了作者对珍贵物品的态度,认为珍品的价值不在于数量而在于其稀有和独特之处。最后两句“要知清白德,盏面看浮花”,表明了作者对于品德的重视,将其比喻为盏中的浮花,强调了真正的美应该建立在内在的高尚品质之上。

整首诗以平实的语言展示了作者对清白德行和珍贵物品的思考。通过对茶叶和品德的描写,诗人传达了珍贵之处不仅在于物质的稀有,更在于内在的高尚和真正的美。这首诗倡导了一种追求精神境界和品德美的价值观,同时也展示了作者对自然的热爱和对人性的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笼山疏药圃”全诗拼音读音对照参考

xiè yún shǒu zhào cóng zhōu jì gòng niè zhōng zhōu chá
谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶

dào yuàn wén shū jìng, chuán qiān bào liǎng yá.
道院文书静,传签报两衙。
lóng shān shū yào pǔ, zǔ sì zhāi chūn chá.
笼山疏药圃,祖寺摘春茶。
zhēn pǐn shǎo wèi guì, jiā míng yuǎn gèng kuā.
珍品少为贵,佳名远更夸。
yào zhī qīng bái dé, zhǎn miàn kàn fú huā.
要知清白德,盏面看浮花。

“笼山疏药圃”平仄韵脚

拼音:lóng shān shū yào pǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笼山疏药圃”的相关诗句

“笼山疏药圃”的关联诗句

网友评论


* “笼山疏药圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼山疏药圃”出自王洋的 《谢筠守赵从周寄贡蘖中洲茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。