“早冲料峭别岩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早冲料峭别岩扉”全诗
道上每因同客笑,箧中常恨少君诗。
饱参静定推先觉,苦炙虚空得下医。
菽韭盘空春睡起,伯仁还遇火攻时。
分类:
《奉酬秀实报章外以前韵示谑且闻灼艾次韵》王洋 翻译、赏析和诗意
《奉酬秀实报章外以前韵示谑且闻灼艾次韵》是宋代诗人王洋的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早冲料峭别岩扉,
惜别音容意自知。
道上每因同客笑,
箧中常恨少君诗。
饱参静定推先觉,
苦炙虚空得下医。
菽韭盘空春睡起,
伯仁还遇火攻时。
诗意:
这首诗描绘了诗人王洋与朋友分别的场景以及他对友谊和创作的思考。诗人早晨离开了高耸的山门,留下了那些冷酷的石壁,明白地感受到了离别的音容和意义。在旅途中,每当遇到志同道合的客人,他们会一起欢笑,但诗人心中常常遗憾自己的诗作太少。在寻找灵感的过程中,他充分参悟先辈的思想,静心思考并推敲前人的智慧。尽管他苦苦思索,但他仍然感到空虚,像一位医生在虚空中治疗疾病一样。而在这寂静的春天中,他像菽韭一样卷曲睡觉,正当他恢复精神时,却意外遭遇到了火灾的袭击。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的离别情景和对诗歌创作的思考。诗人通过描述自然景物和个人感受,表达了自己对友谊的珍视,同时也流露出对自身创作不足的遗憾。他在旅途中结识了许多志同道合的人,他们一起分享欢乐,这种友谊给予了他一种力量和激励,同时也让他感到自己的诗作还不够丰富。诗人在寻求创作的灵感时,通过参悟前人的经典作品,努力思考并推敲前人的智慧,表现了他对诗歌创作的认真态度。然而,尽管他付出了努力,但他仍然感到内心的空虚,这种空虚可能是由于对诗歌创作的追求和对完美的渴望。最后,诗人在春天的宁静中恢复精神,但却遭遇了突如其来的火灾,这种转折使诗歌的情感更加丰富和复杂。整首诗以简洁而凝练的语言展现了诗人的思考和情感,流露出对友谊和诗歌创作的珍视,给人以深思和共鸣。
“早冲料峭别岩扉”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu xiù shí bào zhāng wài yǐ qián yùn shì xuè qiě wén zhuó ài cì yùn
奉酬秀实报章外以前韵示谑且闻灼艾次韵
zǎo chōng liào qiào bié yán fēi, xī bié yīn róng yì zì zhī.
早冲料峭别岩扉,惜别音容意自知。
dào shàng měi yīn tóng kè xiào, qiè zhōng cháng hèn shǎo jūn shī.
道上每因同客笑,箧中常恨少君诗。
bǎo cān jìng dìng tuī xiān jué, kǔ zhì xū kōng dé xià yī.
饱参静定推先觉,苦炙虚空得下医。
shū jiǔ pán kōng chūn shuì qǐ, bó rén hái yù huǒ gōng shí.
菽韭盘空春睡起,伯仁还遇火攻时。
“早冲料峭别岩扉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。