“暂出已遭千骑拥”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂出已遭千骑拥”出自唐代元稹的《重酬乐天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn chū yǐ zāo qiān qí yōng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“暂出已遭千骑拥”全诗

《重酬乐天》
红尘扰扰日西徂,我兴云心两共孤。
暂出已遭千骑拥,故交求见一人无。
百篇书判从饶白,八米诗章未伏卢。
最笑近来黄叔度,自投名刺占陂湖。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《重酬乐天》元稹 翻译、赏析和诗意

《重酬乐天》是唐代元稹创作的一首诗。诗中写红尘繁华的世界困扰着他的思绪,而他的心却感到孤寂。他出外旅行,却被一群骑兵拥戴,友人却无法见到。他因此感到困惑和悲哀。

诗人提到他有百篇的文章,可是让人们赞叹的却是一些平淡无奇的作品。他的诗章没有得到应有的认可,相反却看到了被贬低的卢毓的作品深受推崇。

诗人以最后两句诙谐地表达了近来黄叔度自称占据了陂湖的山势之名的荒谬。这暗喻了自己却未能在文坛上有所成就,反而看到了不足为凭的作品却得到了赞美。

这首诗从表面上看是诗人对自己的不满和困惑的抱怨。然而,通过这种自嘲和嘲讽,诗人传递了一种淡泊名利、随遇而安的生活态度。他并不在乎名利的得失,而是享受自由自在的心灵自在。这种诗意与乐天主义的精神相契合,向人们传递了一种超脱纷扰的生活智慧。

总的来说,这首诗以自虐幽默的方式表达了诗人对现实的不满和迷茫,但也流露出一种淡定从容、乐观积极的心态。这种乐天的思想和境界,对人们追求内心平和和洒脱人生态度有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂出已遭千骑拥”全诗拼音读音对照参考

zhòng chóu lè tiān
重酬乐天

hóng chén rǎo rǎo rì xī cú, wǒ xìng yún xīn liǎng gòng gū.
红尘扰扰日西徂,我兴云心两共孤。
zàn chū yǐ zāo qiān qí yōng,
暂出已遭千骑拥,
gù jiāo qiú jiàn yī rén wú.
故交求见一人无。
bǎi piān shū pàn cóng ráo bái, bā mǐ shī zhāng wèi fú lú.
百篇书判从饶白,八米诗章未伏卢。
zuì xiào jìn lái huáng shū dù, zì tóu míng cì zhàn bēi hú.
最笑近来黄叔度,自投名刺占陂湖。

“暂出已遭千骑拥”平仄韵脚

拼音:zàn chū yǐ zāo qiān qí yōng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂出已遭千骑拥”的相关诗句

“暂出已遭千骑拥”的关联诗句

网友评论

* “暂出已遭千骑拥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂出已遭千骑拥”出自元稹的 《重酬乐天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。