“晚山寒后犹疑远”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚山寒后犹疑远”出自宋代王洋的《叶伯宇和霞字韵计再作一篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn shān hán hòu yóu yí yuǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“晚山寒后犹疑远”全诗

《叶伯宇和霞字韵计再作一篇》
全似襄阳隐士家,只添灵照减丹霞。
晚山寒后犹疑远,古木春来亦好华。
酒似竹光仍斩绿,人如锦面更添花。
了知衰病轻成醉,不但流涎向麹车。

分类:

《叶伯宇和霞字韵计再作一篇》王洋 翻译、赏析和诗意

《叶伯宇和霞字韵计再作一篇》是王洋创作于宋代的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
全似襄阳隐士家,只添灵照减丹霞。
晚山寒后犹疑远,古木春来亦好华。
酒似竹光仍斩绿,人如锦面更添花。
了知衰病轻成醉,不但流涎向麹车。

诗意:
这首诗词描述了一个隐士的家园,诗人通过描绘自然景观和隐士的生活情景,表达了对宁静、自然和美好生活的向往。诗人将自然景物与人物形象相结合,展现了一种理想化的生活状态。

赏析:
诗词的开篇以“全似襄阳隐士家”为引子,表达了诗人对于隐士生活的向往。接着,诗人用“灵照减丹霞”一句来描述景色,将自然美与隐士的境界相结合,展示了一种神秘而美好的氛围。

接下来的两句“晚山寒后犹疑远,古木春来亦好华”通过描绘山景和古木,抒发了对大自然的喜爱之情。诗人感叹晚山虽然遥远,但依然能感受到它的美丽;古木在春天时也同样美丽,展现了自然的变幻之美。

下文“酒似竹光仍斩绿,人如锦面更添花”通过对酒和人的描写,表现了隐士生活的愉悦和美好。诗人将酒比作竹光,以此来形容其清澈透明,喻示隐士心境的纯净;而人物则被比作锦面,意味着隐士生活的华丽和精致。

最后两句“了知衰病轻成醉,不但流涎向麹车”通过对隐士的描写,表达了他们对于逍遥自在生活的向往。诗人认为衰病对于隐士来说并不重要,因为他们可以通过酒来忘却病痛,进而达到陶醉的境界。诗中的“麹车”指的是酿酒的车辆,隐喻了隐士们对于酒的追求和享受。

整首诗词以自然景物和隐士生活为主题,通过描绘美丽的自然景色和隐士的境界,表达了对宁静、自然和逍遥自在生活的向往。这首诗词以其独特的意象和富有想象力的语言,展示了王洋对于理想生活的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚山寒后犹疑远”全诗拼音读音对照参考

yè bó yǔ hé xiá zì yùn jì zài zuò yī piān
叶伯宇和霞字韵计再作一篇

quán shì xiāng yáng yǐn shì jiā, zhǐ tiān líng zhào jiǎn dān xiá.
全似襄阳隐士家,只添灵照减丹霞。
wǎn shān hán hòu yóu yí yuǎn, gǔ mù chūn lái yì hǎo huá.
晚山寒后犹疑远,古木春来亦好华。
jiǔ shì zhú guāng réng zhǎn lǜ, rén rú jǐn miàn gèng tiān huā.
酒似竹光仍斩绿,人如锦面更添花。
le zhī shuāi bìng qīng chéng zuì, bù dàn liú xián xiàng qū chē.
了知衰病轻成醉,不但流涎向麹车。

“晚山寒后犹疑远”平仄韵脚

拼音:wǎn shān hán hòu yóu yí yuǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚山寒后犹疑远”的相关诗句

“晚山寒后犹疑远”的关联诗句

网友评论


* “晚山寒后犹疑远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚山寒后犹疑远”出自王洋的 《叶伯宇和霞字韵计再作一篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。