“到了回思见去长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到了回思见去长”全诗
莫贪顺路行时快,到了回思见去长。
克己定知天降福,害人只是自贻殃。
长教言行枢机密,此外虚心不用防。
分类:
《和邵尧夫韵示儿侄》王洋 翻译、赏析和诗意
《和邵尧夫韵示儿侄》是宋代诗人王洋所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
言贵安徐行贵常,
与人平淡勿相伤。
莫贪顺路行时快,
到了回思见去长。
克己定知天降福,
害人只是自贻殃。
长教言行枢机密,
此外虚心不用防。
诗意:
这首诗传达了一种深思熟虑的思想,提醒人们在日常生活中应如何行事。诗人告诫人们要保持安稳的行为和内心,不要伤害他人。他强调不应贪图暂时的顺利,而应思考长远的影响。克制自己的欲望,就能获得天赐的幸福;而伤害他人只会给自己带来灾祸。诗人还教导人们要谨言慎行,因为言行是决定人生命运的关键,除此之外,虚心谦逊也是必须的品质。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了深刻的哲理。诗人通过朴素的句子,将自己的人生体悟传递给读者。诗中的"言贵安徐行贵常"表达了一种平和稳定的生活态度,强调言行的稳重和内心的安宁。"莫贪顺路行时快,到了回思见去长"提醒人们不要被短暂的顺利冲昏头脑,而要考虑长远的后果。"克己定知天降福,害人只是自贻殃"这两句警示人们要克制自己的欲望,保持善良,以获得真正的幸福。最后两句"长教言行枢机密,此外虚心不用防"强调了言行的重要性,以及虚心谦逊的态度对待他人和世界。整首诗以简练的语言传递了深刻的人生智慧,引导人们追求内心的安宁和善良的品质。
“到了回思见去长”全诗拼音读音对照参考
hé shào yáo fū yùn shì ér zhí
和邵尧夫韵示儿侄
yán guì ān xú xíng guì cháng, yú rén píng dàn wù xiāng shāng.
言贵安徐行贵常,与人平淡勿相伤。
mò tān shùn lù xíng shí kuài, dào le huí sī jiàn qù zhǎng.
莫贪顺路行时快,到了回思见去长。
kè jǐ dìng zhī tiān jiàng fú, hài rén zhǐ shì zì yí yāng.
克己定知天降福,害人只是自贻殃。
zhǎng jiào yán xíng shū jī mì, cǐ wài xū xīn bù yòng fáng.
长教言行枢机密,此外虚心不用防。
“到了回思见去长”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。