“泊船黄草夜思君”的意思及全诗出处和翻译赏析

泊船黄草夜思君”出自唐代元稹的《书剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pō chuán huáng cǎo yè sī jūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“泊船黄草夜思君”全诗

《书剑》
渝工剑刃皆欧冶,巴吏书踪尽子云。
唯我心知有来处,泊船黄草夜思君

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《书剑》元稹 翻译、赏析和诗意

《书剑》是唐代诗人元稹的一首诗词。这首诗描写了诗人在黄草丛生的船上,思念远方的朋友之情。

渝工剑刃皆欧冶,
巴吏书踪尽子云。
唯我心知有来处,
泊船黄草夜思君。

译文:
渝工的剑刃都是欧冶所铸,
巴国的吏员的踪迹已经消失。
只有我自己知道你的来处,
停泊船上,夜晚里思念着你。

诗意:
这首诗通过描绘剑和书,表达了诗人对朋友的思念之情。剑象征着勇敢和战斗力,而书代表着文字和友谊。诗中提到的渝工剑刃是欧冶所铸造的,显示了剑的品质和价值。而巴吏的踪迹已经消失,说明朋友已经离去。唯有诗人自己知道朋友的去向,他停泊在船上,看着黄草丛生,在夜晚思念着朋友。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言表达了诗人深深的思念之情。剑和书是象征物,象征着友情和别离。诗人用剑和书作为意象,表达自己的情感和内心世界。整首诗节奏感强烈,字数较少,但意境深远。通过描写黄草丛生的船和夜晚的思念,诗人抒发了对朋友的深情之意。这首诗描绘了友情的珍贵和离别的痛苦,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泊船黄草夜思君”全诗拼音读音对照参考

shū jiàn
书剑

yú gōng jiàn rèn jiē ōu yě, bā lì shū zōng jǐn zi yún.
渝工剑刃皆欧冶,巴吏书踪尽子云。
wéi wǒ xīn zhī yǒu lái chù, pō chuán huáng cǎo yè sī jūn.
唯我心知有来处,泊船黄草夜思君。

“泊船黄草夜思君”平仄韵脚

拼音:pō chuán huáng cǎo yè sī jūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泊船黄草夜思君”的相关诗句

“泊船黄草夜思君”的关联诗句

网友评论

* “泊船黄草夜思君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泊船黄草夜思君”出自元稹的 《书剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。