“断无豪客窥篱落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断无豪客窥篱落”全诗
果如灵照翁何恨,若比仓公数有余。
慰眼腊娘能剪彩,他年杨恽竞传书。
断无豪客窥篱落,为自从前免破除。
分类:
《赠吉父得女孙》王洋 翻译、赏析和诗意
《赠吉父得女孙》是宋代诗人王洋创作的诗词。这首诗词表达了作者对于吉父得到女孙的喜悦之情,以及对女孙未来的期望和祝福。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
两两星阶协泰符,
为嘉瑞雪胜维旟。
果如灵照翁何恨,
若比仓公数有余。
慰眼腊娘能剪彩,
他年杨恽竞传书。
断无豪客窥篱落,
为自从前免破除。
中文译文:
星星点缀阶梯,共同庆贺吉父获得女孙。
喜庆的雪花胜过了吉祥的旗帜。
果然如同灵照老人所愿,他为仓公的子嗣嫉妒不已。
如果比较起来,仓公的子嗣还多出一些。
慰藉眼睛的是腊娘(婴儿的乳母)巧妙地剪下彩色纸片。
在未来的岁月里,杨恽将与女孙争相传递书信。
再也没有豪客窥视我们的庭院,
自从过去的损毁得以避免。
诗意和赏析:
这首诗词以庆贺吉父得到女孙为主题,表达了作者对于这个喜事的欢乐和祝福。诗中以星星点缀的阶梯、喜庆的雪花、彩色纸片等形象描绘了庆贺的场景,给人以喜庆和美好的感觉。
诗中提到的灵照老人和仓公是历史上的人物,其中灵照老人是指虞世南,仓公是指杨炯。灵照老人曾经希望自己能够得到一个贤良的子嗣,而仓公则因为后嗣不足而备受嫉妒。通过对这些历史人物的提及,诗词表达了一种对于传承和后代的重视。
诗的最后两句表达了作者对于未来的期望和对外界干扰的不屑。杨恽是王洋的朋友,诗中表示他们将会在将来与女孙一同传递书信,寄托了对女孙成长和前途的美好期盼。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和寄托,展现了诗人对于家庭和传承的重视。通过描绘喜庆的场景和历史人物的对比,诗词给人以亲切和温暖的感受,也表达了对未来的美好期待和对干扰的坚决抵制。
“断无豪客窥篱落”全诗拼音读音对照参考
zèng jí fù dé nǚ sūn
赠吉父得女孙
liǎng liǎng xīng jiē xié tài fú, wèi jiā ruì xuě shèng wéi yú.
两两星阶协泰符,为嘉瑞雪胜维旟。
guǒ rú líng zhào wēng hé hèn, ruò bǐ cāng gōng shù yǒu yú.
果如灵照翁何恨,若比仓公数有余。
wèi yǎn là niáng néng jiǎn cǎi, tā nián yáng yùn jìng chuán shū.
慰眼腊娘能剪彩,他年杨恽竞传书。
duàn wú háo kè kuī lí luò, wèi zì cóng qián miǎn pò chú.
断无豪客窥篱落,为自从前免破除。
“断无豪客窥篱落”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。