“怜渠胜负自相期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜渠胜负自相期”出自宋代王洋的《和子楚二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián qú shèng fù zì xiāng qī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“怜渠胜负自相期”全诗
《和子楚二首》
我知黄卷能遮眼,岂识红襦解对棋。
且要此心无墨白,怜渠胜负自相期。
且要此心无墨白,怜渠胜负自相期。
分类:
《和子楚二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《和子楚二首》是王洋所作,这是一首宋代的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我知道黄色的卷轴可以遮住我的眼睛,
但我并不明白红色的衣襦如何解释下棋。
然而,我只想让我的心灵无所牵绊,
怜悯他们胜负的循环。
诗意:
这首诗表达了诗人对于生活中追求胜负的人与自己内心追求自由无拘束的对比。黄色的卷轴象征着权力、名利和社会规范,诗人了解这些东西可以让人迷失自我,但他不愿受其束缚。红色的衣襦则象征着红尘中的琐事和俗世的情感,而解对棋则代表着人们在纷纷扰扰的世事中追求胜利。诗人以一种超脱的姿态,表达了对这种追求的冷漠和对自由自在的向往。
赏析:
这首诗通过对黄卷和红襦的对比,揭示了诗人对于名利和俗世扰攘的反思。诗人明白权力和社会规范的束缚会让人迷失自我,而在红尘的纷扰中追求胜利也只是一种虚幻。诗人以超然的姿态,表达了对这种追求的冷漠和对自由自在的向往。他希望自己的心灵能够摆脱这些束缚,追求一种无拘无束的境界。
这首诗词在表达主题上简洁明了,通过对黄卷和红襦的象征意义的运用,凸显了诗人对于自由、超脱和内心深处追求的渴望。它引发人们对于名利与自由的思考,以及对社会规范与个人追求之间的冲突。这种对于内心追求的反思和对自由意义的探索,使得这首诗词在宋代文人的创作中独具一格,也赋予了它独特的诗意和审美价值。
“怜渠胜负自相期”全诗拼音读音对照参考
hé zi chǔ èr shǒu
和子楚二首
wǒ zhī huáng juǎn néng zhē yǎn, qǐ shí hóng rú jiě duì qí.
我知黄卷能遮眼,岂识红襦解对棋。
qiě yào cǐ xīn wú mò bái, lián qú shèng fù zì xiāng qī.
且要此心无墨白,怜渠胜负自相期。
“怜渠胜负自相期”平仄韵脚
拼音:lián qú shèng fù zì xiāng qī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怜渠胜负自相期”的相关诗句
“怜渠胜负自相期”的关联诗句
网友评论
* “怜渠胜负自相期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜渠胜负自相期”出自王洋的 《和子楚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。