“万里未归魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里未归魂”全诗
百年难保命,万里未归魂。
身后塞翁马,生前廷尉门。
悲笳咽遗恨,行矣不须论。
分类:
《吕尚书挽章》王洋 翻译、赏析和诗意
《吕尚书挽章》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古老的儒冠显得拙朴,
如今世俗忙碌,壮士倍受尊崇。
百年来无法保全生命,
千里未能回归故土的魂灵。
身后留下了塞翁的马,
生前在廷尉门前奔波。
悲伤的笳声哽咽着遗恨,
已行远,不需再多言论。
诗意:
这首诗以吕尚书为题材,表达了对逝去的岁月和不可逆转的人生命运的思考。诗人通过描绘吕尚书的形象和遭遇,表达了对时光的叹息和对命运无情的痛感。诗中的塞翁马象征着人生的变迁和无常,廷尉门则代表着尘世的纷扰和繁忙。悲伤的笳声则是对逝去的事物和无法挽回的遗憾的凄凉呼唤。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了深刻的人生哲理。通过对吕尚书的描述,诗人表达了对人生命运的无奈和对时光流转的感慨。诗中采用了对仗工整的韵律,使整篇诗词节奏明快,流畅自然。同时,诗中的意象生动丰富,通过塞翁马和廷尉门的描绘,增添了诗词的艺术感和情感共鸣。最后两句“悲笳咽遗恨,行矣不须论”,以简练的语言深化了诗词的主题,表达了对逝去事物的无奈和对命运的顺从。整首诗意蕴含深沉,引人思考,展现了宋代诗人王洋独特的写作风格和思想情感。
“万里未归魂”全诗拼音读音对照参考
lǚ shàng shū wǎn zhāng
吕尚书挽章
gǔ yuǎn rú guān zhuō, shí máng zhuàng shì zūn.
古远儒冠拙,时忙壮士尊。
bǎi nián nán bǎo mìng, wàn lǐ wèi guī hún.
百年难保命,万里未归魂。
shēn hòu sài wēng mǎ, shēng qián tíng wèi mén.
身后塞翁马,生前廷尉门。
bēi jiā yàn yí hèn, xíng yǐ bù xū lùn.
悲笳咽遗恨,行矣不须论。
“万里未归魂”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。