“有名高日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有名高日月”全诗
尔面何须识,其心端可猜。
有名高日月,无力救氛埃。
百世千秋后,闻风亦遽回。
分类:
《题靖节先生祠一首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《题靖节先生祠一首》
中文译文:
先生新任布政,谁派遣小儿前来。
你的面容何必辨认,他的内心却可猜测。
尽管享有盛名的日月,却无力拯救尘埃之困。
百世千秋之后,一阵风吹来,也会迅速离去。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王阮所作的,题目为《题靖节先生祠一首》。诗中描述了一个新任布政官的故事。布政官是古代官员的职位,负责管理地方事务。诗人以一种深沉、富有哲理的方式,表达了对权力和名利的思考。
首先,诗人提到了布政官的新任命,但却没有透露派遣者的身份,这是在暗示官位的荣耀与权力的虚无。接着,诗人提出了一个问题:我们并不需要了解布政官的外貌,因为人的内心才是真正值得关注和推测的。这种思想在中国古代的文化中十分重要,强调了内在品质的重要性。
诗的后半部分,诗人通过对日月的比喻,表达了布政官在权力面前的无力感。尽管布政官享有盛名,但他无法拯救世间的尘埃和困境,显示了权力的局限性和无奈。最后两句表达了时间的流转和人事的变迁,即使百世千秋过去,一阵风吹来,布政官的名声也会迅速消逝。
这首诗言简意赅,字里行间流露出对权力、名利和人生的思考。通过对布政官的描绘和对权力的质疑,诗人传达了一种深沉的哲理,提醒人们不要过于追逐权力和名利,而是应关注内心的真正价值。
“有名高日月”全诗拼音读音对照参考
tí jìng jié xiān shēng cí yī shǒu
题靖节先生祠一首
xiān shēng xīn bù zhèng, shuí qiǎn xiǎo ér lái.
先生新布政,谁遣小儿来。
ěr miàn hé xū shí, qí xīn duān kě cāi.
尔面何须识,其心端可猜。
yǒu míng gāo rì yuè, wú lì jiù fēn āi.
有名高日月,无力救氛埃。
bǎi shì qiān qiū hòu, wén fēng yì jù huí.
百世千秋后,闻风亦遽回。
“有名高日月”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。