“行尽江南处处山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行尽江南处处山”全诗
自怜不在施为地,空对流民数汗颜。
分类:
《遇流民有感一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《遇流民有感一首》是宋代诗人王阮的作品。这首诗以江南的山水景色为背景,反映了作者对遭遇流民的感慨和无奈。
诗中,作者描述了自己行走在江南地区的山水之间,却无力购买一处安逸的山林来过闲适的生活。作者自怜地意识到自己无法为自己创造一个恰当的生活环境,而只能面对着来自流民们的无尽困顿。这种无力感和无奈感在诗中深刻地表达出来。
这首诗词通过描绘江南山水和流民的对比,表达了作者对社会现实的思考和关切。作者在江南山水的美景中感叹自己无法拥有闲适自在的生活,而流民的困苦却不断触动着他的心灵。诗人的内心矛盾和冲突在这首诗中得到了真实的表达。
整首诗意味深长,通过对自然与社会现实的对比,传达了作者对社会不公与个人无奈的思考。这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对人生现实的深刻洞察,引人深思。它也反映了宋代社会流民问题的普遍性,以及诗人对这个问题的关注。
这首诗词的赏析可以从多个角度进行。首先,诗人通过描绘江南山水的美丽,传达了他对自然的热爱和向往。其次,他通过流民的形象,反映了社会的不公和个人的无力感,使读者对社会问题进行思考。最后,诗人的真实情感和对人生的思索,使诗歌具有深远的人文关怀和艺术价值。
总的来说,这首诗词以江南山水为背景,通过描绘自然景色和流民形象,表达了作者对社会现实的思考和对人生无奈的感慨。它以简洁明快的语言,展现了诗人对社会问题的关注和对人生困境的思索,具有深刻的诗意和感人的艺术表达。
“行尽江南处处山”全诗拼音读音对照参考
yù liú mín yǒu gǎn yī shǒu
遇流民有感一首
xíng jǐn jiāng nán chǔ chù shān, wú qián guī qù mǎi shān xián.
行尽江南处处山,无钱归去买山闲。
zì lián bù zài shī wéi dì, kōng duì liú mín shù hàn yán.
自怜不在施为地,空对流民数汗颜。
“行尽江南处处山”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。