“空烟亭下桃花水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空烟亭下桃花水”全诗
与其重敛毒千室,宁以深文中一身。
吏务循良邦有赖,士虽贫贱气宜伸。
空烟亭下桃花水,好送扁舟欲去人。
分类:
《新昌留别一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《新昌留别一首》是宋代诗人王阮的作品。这首诗描绘了诗人奉命执行惩罚下户贫民的任务,但他选择抗辩上官的决定,表达了他对于不公正的行为的反抗和对个人价值的坚守。
诗意:
这首诗以个人情感和社会责任为主题,通过诗人的内心独白,展现了他对不公正行为的反对态度以及对个人尊严和价值的追求。诗人表达了自己宁愿身陷困境,也不愿以不正当的手段伤害他人的决心。此外,诗人还通过描绘空烟亭下的桃花水景,表达了离别的情愫和对离去之人的祝福。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的思想和情感。诗人通过自我反思和抗辩的方式,表达了他对于正义和道德的坚守。他选择以深沉的文采和高尚的品德来证明自己的价值,而不是通过迎合权贵和利益来换取成功。这种理念在宋代文人士人格形象中是非常重要的。
诗中所描绘的空烟亭下的桃花水景,给人以离别的感觉。桃花是古代文人诗中常用的意象之一,寓意着美好与纯洁。诗人选择以此作为离别时的背景,不仅表达了他内心的情感,也为离去的人送上了最美好的祝福。桃花水下的扁舟象征着离去的人,而这位离去的人能够得到诗人这样的赞美和祝福,显示出诗人对他的敬重和友情。
通过这首诗,我们可以感受到王阮对于正义和个人尊严的坚守,以及对友情和美好祝愿的表达。这种价值观在宋代文人的思想中是非常重要的,也是我们今天可以借鉴和欣赏的。
“空烟亭下桃花水”全诗拼音读音对照参考
xīn chāng liú bié yī shǒu
新昌留别一首
fèng mìng zhū qiú xià hù pín, kàng zhāng kěn bái shàng guān chēn.
奉命诛求下户贫,抗章恳白上官嗔。
yǔ qí zhòng liǎn dú qiān shì, níng yǐ shēn wén zhōng yī shēn.
与其重敛毒千室,宁以深文中一身。
lì wù xún liáng bāng yǒu lài, shì suī pín jiàn qì yí shēn.
吏务循良邦有赖,士虽贫贱气宜伸。
kōng yān tíng xià táo huā shuǐ, hǎo sòng piān zhōu yù qù rén.
空烟亭下桃花水,好送扁舟欲去人。
“空烟亭下桃花水”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。