“殷勤独相送”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤独相送”出自宋代王阮的《上巳日青龙道中一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín dú xiāng sòng,诗句平仄:平平平平仄。

“殷勤独相送”全诗

《上巳日青龙道中一首》
身倦寻春事,心怀结夏清。
犹临曲水序,莫续丽人行。
世态与吾异,生涯何日成。
殷勤独相送,江上午潮平。

分类:

《上巳日青龙道中一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《上巳日青龙道中一首》是宋代诗人王阮的作品。这首诗表达了诗人在上巳节这一特殊的日子里的心境和情感。

诗中,诗人身倦疲惫地寻找春天的景色,内心却充满了夏天的清凉。他仿佛置身于曲水的序幕之中,却无法继续追随美丽的女子的足迹。诗人感叹世态与自己的内心有着明显的不同,他的人生何时才能如愿以偿?最后,他以深情款款地送别他的知己,在江面平静的午潮上,表达了内心的情感。

王阮通过描写自然景色与内心情感的对比,表达了自己对于人生境遇的思考和追求。他在诗中使用了一些意象来增强诗意,如"春事"和"夏清",分别代表了活力和清凉;"曲水序"象征着美丽的景色和诗意;"丽人行"则代表着美丽的女子;"江上午潮平"则形容了平静的江面和安详的氛围。

整首诗以自然景色为背景,通过对于人生和情感的思考,展示了诗人内心的纷扰和对于理想生活的渴望。诗人运用细腻的描写和巧妙的意象,使读者能够感受到他的心境和情感,同时也引发读者对于自己人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤独相送”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì qīng lóng dào zhōng yī shǒu
上巳日青龙道中一首

shēn juàn xún chūn shì, xīn huái jié xià qīng.
身倦寻春事,心怀结夏清。
yóu lín qǔ shuǐ xù, mò xù lì rén xíng.
犹临曲水序,莫续丽人行。
shì tài yǔ wú yì, shēng yá hé rì chéng.
世态与吾异,生涯何日成。
yīn qín dú xiāng sòng, jiāng shàng wǔ cháo píng.
殷勤独相送,江上午潮平。

“殷勤独相送”平仄韵脚

拼音:yīn qín dú xiāng sòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤独相送”的相关诗句

“殷勤独相送”的关联诗句

网友评论


* “殷勤独相送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤独相送”出自王阮的 《上巳日青龙道中一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。