“拨置期群一笑同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拨置期群一笑同”全诗
尘忙怜我三年久,拨置期群一笑同。
只恐令岩诗债急,不愁夜短酒杯空。
相携更得王文度,此段风流尽未穷。
分类:
《和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过》是宋代诗人孙应时的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归梦千岩万壑东,
起雪蓑笠唤渔童。
尘忙怜我三年久,
拨置期群一笑同。
只恐令岩诗债急,
不愁夜短酒杯空。
相携更得王文度,
此段风流尽未穷。
诗意:
这首诗词表达了诗人孙应时对友人吴斗南的思念之情。孙应时在远方归来的梦中,身临壮丽的山川景色,他戴上雪白的蓑衣和斗笠,唤醒沿岸的渔童。他抱怨自己在尘忙中度过了漫长的三年,但他仍然希望能与朋友们相聚,共同笑谈。他担心自己欠下吴斗南一笔诗债,而夜晚短暂,酒杯空空,他担心时间不够。他希望与王文度等朋友相互扶持,这段风流佳话还远未结束。
赏析:
这首诗词以婉约的笔调表达了孙应时对友情的思念和期待。诗人通过描绘壮丽的山川景色,展示了自然的美和诗人内心的宁静。他以归梦的方式表达了对故乡和朋友的渴望,归梦中的美景也象征了他内心的丰富情感。诗中的雪蓑笠和唤渔童的情节,增添了诗情画意,使整首诗更具生动感。
诗人在表达对友情的思念时,用了深情的语言,抒发了自己的心声。他感叹自己在尘忙中度过的三年时光,同时表达了对朋友们的期待和希望能够相聚的渴望。诗人担心自己无法偿还吴斗南的诗债,表达了他对友谊的珍视和愧疚之情。最后,他希望能与王文度等朋友相互携手,继续畅谈风流佳话,表达了对友情长久的期许。
这首诗词通过对友情的思念和期待的描绘,展现了诗人内心的情感世界。诗人运用婉约的笔调、丰富的意象和深情的语言,抒发了对友情的珍视和渴望相聚的心情。整首诗意味深长,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗人独特的感情表达方式。
“拨置期群一笑同”全诗拼音读音对照参考
hé dá wú dòu nán zhōng qiū jiàn huái bìng yuē wǔ zǐ hé jiàn guò
和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过
guī mèng qiān yán wàn hè dōng, qǐ xuě suō lì huàn yú tóng.
归梦千岩万壑东,起雪蓑笠唤渔童。
chén máng lián wǒ sān nián jiǔ, bō zhì qī qún yī xiào tóng.
尘忙怜我三年久,拨置期群一笑同。
zhǐ kǒng lìng yán shī zhài jí, bù chóu yè duǎn jiǔ bēi kōng.
只恐令岩诗债急,不愁夜短酒杯空。
xiāng xié gèng dé wáng wén dù, cǐ duàn fēng liú jìn wèi qióng.
相携更得王文度,此段风流尽未穷。
“拨置期群一笑同”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。