“叹息考槃诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹息考槃诗”全诗
踌躇遂初赋,叹息考槃诗。
歌断尊长破,心存喜未衰。
江湖秋叶外,千里更愁思。
分类:
《于彝甫用许右丞别黄岩韵见寄亦用韵答之》孙应时 翻译、赏析和诗意
《于彝甫用许右丞别黄岩韵见寄亦用韵答之》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世道从来久,襟期我辈知。
踌躇遂初赋,叹息考槃诗。
歌断尊长破,心存喜未衰。
江湖秋叶外,千里更愁思。
诗意:
这个世道一向如此艰难,我们这一代人深有体会。
我迟疑着开始写下这首诗,叹息着回忆起以前的经历。
唱歌声逐渐消散,酒杯碎裂,但心中的喜悦仍未减退。
远离江湖的秋叶之外,千里之遥更增加了忧思之情。
赏析:
这首诗词表达了作者对时代的感慨和个人的思考。第一句“世道从来久,襟期我辈知”表明了世道艰难的现实,作者认为这样的情况并不新鲜,我们这一代人深有体会。接下来的两句“踌躇遂初赋,叹息考槃诗”描绘了作者开始写诗的心情,他心怀犹豫,叹息着回忆过去的经历,思考着人生的意义。第四句“歌断尊长破,心存喜未衰”表达了作者对乐趣的追求,尽管唱歌声逐渐消散,酒杯碎裂,但他内心的喜悦并未减退。最后两句“江湖秋叶外,千里更愁思”描绘了离开江湖的感受,远离繁华喧嚣,千里之遥更增添了忧思之情。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对世道艰难的感受,以及对人生、乐趣和离别的思考。通过自己的感慨和情感抒发,作者与读者共鸣,引人思考生命的意义和价值。
“叹息考槃诗”全诗拼音读音对照参考
yú yí fǔ yòng xǔ yòu chéng bié huáng yán yùn jiàn jì yì yòng yùn dá zhī
于彝甫用许右丞别黄岩韵见寄亦用韵答之
shì dào cóng lái jiǔ, jīn qī wǒ bèi zhī.
世道从来久,襟期我辈知。
chóu chú suì chū fù, tàn xī kǎo pán shī.
踌躇遂初赋,叹息考槃诗。
gē duàn zūn zhǎng pò, xīn cún xǐ wèi shuāi.
歌断尊长破,心存喜未衰。
jiāng hú qiū yè wài, qiān lǐ gèng chóu sī.
江湖秋叶外,千里更愁思。
“叹息考槃诗”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。