“想见伏龙擘山出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想见伏龙擘山出”全诗
何年穴作瓮门入,豁然天地中开明。
门深十太碧铁色,错落鳞甲潜光晶。
溪声泻出骇风雨,岩泉乱滴纷珠璎。
老藤翠木蔚回合,幽花好鸟相逢迎。
异哉人世有此境,顾盼萧爽心骨惊。
想见伏龙擘山出,澒洞水雹轰雷霆。
不然避秦客仙去,中有桃花门不扃。
谷深路窈望不极,有泉可濯田可耕。
何当颛此一丘壑,家在东吴空复情。
分类:
《三泉龙门》孙应时 翻译、赏析和诗意
《三泉龙门》是一首宋代的诗词,作者是孙应时。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍山石骨高棱层,
山势峭峻如城墙。
何年有人探幽径,
豁然间,世界光明。
诗中描绘了苍山的壮丽景观。苍山高耸入云,山石嶙峋,形成层层叠叠的棱角,宛如坚固的城墙。诗人疑问何时有人深入山中探幽,却突然发现天地间一片明亮。
门深十太碧铁色,
错落有致闪光明。
溪水奔流惊风雨,
岩泉飞溅如珠璎。
诗中描述了山中的景色。山门深邃,宛如碧铁所铸,色彩鲜明夺目。山石错落有致,闪烁着晶莹的光芒。溪水奔流,激起风雨的惊涛骇浪,岩泉飞溅,犹如珠宝闪烁。
老藤翠木蔚回合,
幽花好鸟相迎接。
异哉此景世间有,
令人心骨为之惊动。
诗中描绘了山中的植被和动物。老藤缠绕在翠绿的树木上,交错盘绕。幽深的山谷中开满了美丽的花朵,吸引着可爱的鸟儿前来相互迎接。这样的景色是如此独特和美妙,使人感到心灵为之震撼。
诗人思索着,在人世间竟然存在着如此奇妙的境界,对这样的景色和景观感到惊讶和赞叹。他想象着一位伟大的人物如龙一般闯出苍山,山洞中水雹轰鸣,雷霆般的声响震撼山谷。否则,只有仙人才能进入这个桃花门,而世人都无法进入其中。山谷深邃,路途曲折,远望无极限,有泉水可供灌溉农田。诗人希望有一天能够到达这片山谷,定居在东吴,心中充满了对这个空旷地方的向往和思念。
这首诗词通过描绘苍山的壮丽景色,表达了诗人对于这样的自然景观的惊叹和向往。山中的奇特景色和美丽景观令人心醉神迷,同时也反映了诗人内心对于自由、宽广的向往和对于安逸生活的追求。整首诗词以山水景观为主线,通过描绘山形、门户、水流和植物等元素,展现了山中的壮丽景色和自然之美,给人以视觉和心灵的愉悦。
“想见伏龙擘山出”全诗拼音读音对照参考
sān quán lóng mén
三泉龙门
cāng shān shí gǔ gāo léng céng, liáo duàn gǔ kǒu rú jiān chéng.
苍山石骨高棱层,缭断谷口如坚城。
hé nián xué zuò wèng mén rù, huò rán tiān dì zhōng kāi míng.
何年穴作瓮门入,豁然天地中开明。
mén shēn shí tài bì tiě sè, cuò luò lín jiǎ qián guāng jīng.
门深十太碧铁色,错落鳞甲潜光晶。
xī shēng xiè chū hài fēng yǔ, yán quán luàn dī fēn zhū yīng.
溪声泻出骇风雨,岩泉乱滴纷珠璎。
lǎo téng cuì mù wèi huí hé, yōu huā hǎo niǎo xiāng féng yíng.
老藤翠木蔚回合,幽花好鸟相逢迎。
yì zāi rén shì yǒu cǐ jìng, gù pàn xiāo shuǎng xīn gǔ jīng.
异哉人世有此境,顾盼萧爽心骨惊。
xiǎng jiàn fú lóng bāi shān chū, hòng dòng shuǐ báo hōng léi tíng.
想见伏龙擘山出,澒洞水雹轰雷霆。
bù rán bì qín kè xiān qù, zhōng yǒu táo huā mén bù jiōng.
不然避秦客仙去,中有桃花门不扃。
gǔ shēn lù yǎo wàng bù jí, yǒu quán kě zhuó tián kě gēng.
谷深路窈望不极,有泉可濯田可耕。
hé dāng zhuān cǐ yī qiū hè, jiā zài dōng wú kōng fù qíng.
何当颛此一丘壑,家在东吴空复情。
“想见伏龙擘山出”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。