“飞鸟不飞猿不动”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞鸟不飞猿不动”出自唐代元稹的《使东川·南秦雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo bù fēi yuán bù dòng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞鸟不飞猿不动”全诗

《使东川·南秦雪》
帝城寒尽临寒食,骆谷春深未有春。
才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘。
千峰笋石千株玉,万树松萝万朵银。
飞鸟不飞猿不动,青骢御史上南秦。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《使东川·南秦雪》元稹 翻译、赏析和诗意

《使东川·南秦雪》是唐代诗人元稹的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝城寒尽临寒食,
骆谷春深未有春。
才见岭头云似盖,
已惊岩下雪如尘。
千峰笋石千株玉,
万树松萝万朵银。
飞鸟不飞猿不动,
青骢御史上南秦。

诗意:
这首诗描绘了南秦地区的雪景。诗人首先描述了帝都已经寒冷到寒食节的时候了,而南秦地区的春天却迟迟未到。诗人看到山岭之巅云层厚重,如同覆盖一般,同时又惊讶地发现岩石底下的雪花纷纷扬扬,犹如尘土一般飘扬。诗人继续描绘了千峰上冒出的笋状石头如同玉石一样,万树上的松萝则像是无数朵银花。在这样的雪景中,飞鸟不再飞翔,猿猴也不再活动,而御史骑着一匹青色的骏马在南秦地区巡视。

赏析:
这首诗通过描绘南秦地区的雪景,展示了作者对自然景色的观察和感受。诗中使用了对比手法,将帝都的寒冷与南秦的春天形成鲜明对比,突出了南秦地区春天的延迟和特殊性。岭头的云和岩下的雪花形成了景物的层次感,给人以视觉上的冲击。诗人通过描写千峰上的笋石和万树上的松萝,以及停滞的飞鸟和猿猴,进一步突出了南秦地区雪景的美丽和独特。最后,御史骑着青骢马上南秦,形象生动地展示了权力与自然的对比,以及作者对官员行走在自然之间的景象的观察。

整首诗以短小精炼的语言描绘了南秦地区特殊的雪景,通过对比和细腻的描写展现了作者独特的感受和观察力。这首诗通过对自然景色的描绘,寄托了作者对自然美的追求和对人与自然关系的思考,同时也反映了唐代士人对自然景色的热爱和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞鸟不飞猿不动”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān nán qín xuě
使东川·南秦雪

dì chéng hán jǐn lín hán shí, luò gǔ chūn shēn wèi yǒu chūn.
帝城寒尽临寒食,骆谷春深未有春。
cái jiàn lǐng tóu yún shì gài,
才见岭头云似盖,
yǐ jīng yán xià xuě rú chén.
已惊岩下雪如尘。
qiān fēng sǔn shí qiān zhū yù, wàn shù sōng luó wàn duǒ yín.
千峰笋石千株玉,万树松萝万朵银。
fēi niǎo bù fēi yuán bù dòng, qīng cōng yù shǐ shàng nán qín.
飞鸟不飞猿不动,青骢御史上南秦。

“飞鸟不飞猿不动”平仄韵脚

拼音:fēi niǎo bù fēi yuán bù dòng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞鸟不飞猿不动”的相关诗句

“飞鸟不飞猿不动”的关联诗句

网友评论

* “飞鸟不飞猿不动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟不飞猿不动”出自元稹的 《使东川·南秦雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。