“山立仪刑重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山立仪刑重”出自宋代孙应时的《挽潘德夫左司》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān lì yí xíng zhòng,诗句平仄:平仄平平仄。
“山立仪刑重”全诗
《挽潘德夫左司》
忆侍吾兄侧,初瞻父友尊。
尔来亲燕几,长复痛鴒原。
山立仪刑重,春回笑语温。
古今真共尽,泪下欲何言。
尔来亲燕几,长复痛鴒原。
山立仪刑重,春回笑语温。
古今真共尽,泪下欲何言。
分类:
《挽潘德夫左司》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽潘德夫左司》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆侍吾兄侧,
初瞻父友尊。
尔来亲燕几,
长复痛鴒原。
这首诗词表达了作者孙应时对已故亲人的思念之情。他回忆起自己曾经侍奉兄长的场景,初次仰望父亲的敬爱之态。然而,多年以来,亲人的离去让他倍感痛苦,犹如失去了宝贵的珍禽。
山立仪刑重,
春回笑语温。
古今真共尽,
泪下欲何言。
这里描述了作者对山川的感慨。他观察到山势高峻,法度严谨,表达了对传统礼仪和刑法的重视。春天回归,万物复苏,人们的笑语温暖和蔼。通过对古今的真实观察,孙应时感叹一切都是如此短暂,情不自禁地流下了泪水,无法用言语来表达内心的悲痛。
这首诗词以回忆和思念为主题,通过描述个人的情感体验和对自然的观察来表达作者内心的感受。他对亲人的离去感到痛苦,对传统价值观的重视和对现实的观察也在诗中得以体现。整首诗抒发了作者对时光流转和生命短暂的感慨,展示了他对家人和社会的关怀之情。
“山立仪刑重”全诗拼音读音对照参考
wǎn pān dé fū zuǒ sī
挽潘德夫左司
yì shì wú xiōng cè, chū zhān fù yǒu zūn.
忆侍吾兄侧,初瞻父友尊。
ěr lái qīn yàn jǐ, zhǎng fù tòng líng yuán.
尔来亲燕几,长复痛鴒原。
shān lì yí xíng zhòng, chūn huí xiào yǔ wēn.
山立仪刑重,春回笑语温。
gǔ jīn zhēn gòng jǐn, lèi xià yù hé yán.
古今真共尽,泪下欲何言。
“山立仪刑重”平仄韵脚
拼音:shān lì yí xíng zhòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山立仪刑重”的相关诗句
“山立仪刑重”的关联诗句
网友评论
* “山立仪刑重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山立仪刑重”出自孙应时的 《挽潘德夫左司》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。