“决科遄入幕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“决科遄入幕”出自宋代孙应时的《送赵仲礼入大理寺簿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jué kē chuán rù mù,诗句平仄:平平平仄仄。
“决科遄入幕”全诗
《送赵仲礼入大理寺簿》
决科遄入幕,更秩遂登朝。
龙化无重浪,鹏抟即九霄。
仙凡端有命,一壤一何辽。
愿踵门庭盛,勋庸日月昭。
龙化无重浪,鹏抟即九霄。
仙凡端有命,一壤一何辽。
愿踵门庭盛,勋庸日月昭。
分类:
《送赵仲礼入大理寺簿》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《送赵仲礼入大理寺簿》
朝代:宋代
作者:孙应时
诗意:这首诗词描述了赵仲礼被任命为大理寺官员的情景。诗人表达了对赵仲礼的祝福,希望他能够在官场上施展才华,取得更高的职位和功勋,成为社会上的翘楚。诗中融入了仙凡之间、龙鹏之象征,以及门庭显赫、日月普照之意象,展现了美好的愿景和祝福。
赏析:这首诗词以简洁凝练的语言描述了诗人对赵仲礼的送别和祝福。首两句“决科遄入幕,更秩遂登朝”表达了赵仲礼迅速晋升、升官进阶的情况。接下来的两句“龙化无重浪,鹏抟即九霄”运用了龙和鹏的象征意义,形容赵仲礼在仕途上能够遇到顺利和成功。诗中的“仙凡端有命,一壤一何辽”表达了人与仙的对话,暗示赵仲礼有着与众不同的命运和前程。最后两句“愿踵门庭盛,勋庸日月昭”展现了诗人对赵仲礼的美好祝愿,希望他能够在官场上光耀门庭,成就卓越的功业。
整首诗词表达了作者对赵仲礼的赞美和祝福,以及对他在官场上取得成功的期望。通过运用象征意象和含蓄的语言,诗人将对赵仲礼的祝愿融入到了诗的艺术表达中,使整首诗词既具有美感,又寄托了对赵仲礼的美好期望。
“决科遄入幕”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào zhòng lǐ rù dà lǐ sì bù
送赵仲礼入大理寺簿
jué kē chuán rù mù, gèng zhì suì dēng cháo.
决科遄入幕,更秩遂登朝。
lóng huà wú zhòng làng, péng tuán jí jiǔ xiāo.
龙化无重浪,鹏抟即九霄。
xiān fán duān yǒu mìng, yī rǎng yī hé liáo.
仙凡端有命,一壤一何辽。
yuàn zhǒng mén tíng shèng, xūn yōng rì yuè zhāo.
愿踵门庭盛,勋庸日月昭。
“决科遄入幕”平仄韵脚
拼音:jué kē chuán rù mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“决科遄入幕”的相关诗句
“决科遄入幕”的关联诗句
网友评论
* “决科遄入幕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“决科遄入幕”出自孙应时的 《送赵仲礼入大理寺簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。