“野藋与戎葵”的意思及全诗出处和翻译赏析

野藋与戎葵”出自宋代苏籀的《题僧寮白瑞芗一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě diào yǔ róng kuí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“野藋与戎葵”全诗

《题僧寮白瑞芗一首》
芳蕤何茜绚,尤物真旖旎。
五叶映雕栏,三桠骈粉蕊。
妍分春月魄,香彻肌骨髓。
壁观艳成魔,鹤林神作祟。
岂特梅可簪,殊胜麝多忌。
野藋与戎葵,犹堪解其秽。

分类:

《题僧寮白瑞芗一首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《题僧寮白瑞芗一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳蕤何茜绚,
尤物真旖旎。
五叶映雕栏,
三桠骈粉蕊。

这首诗词通过描绘花朵的美丽和绚烂,表达了作者对花朵的赞美之情。花朵的颜色艳丽多彩,美丽动人,如同一位出色的女子一般迷人。五片花瓣在雕栏上映照,三个花蕊互相交织,形成了美丽的景象。

妍分春月魄,
香彻肌骨髓。
壁观艳成魔,
鹤林神作祟。

诗词中描绘了花朵的美丽程度,它的美丽如同春天明亮的月光照耀下的美丽女子一般,香气扑鼻,仿佛能穿透肌肤直入骨髓。花朵的美丽已经达到了惊为天人的地步,就像是魔法一般。这里提到了鹤林,也许是指花园的名字,暗示了这个美丽的花朵是在一个神奇的环境中生长。

岂特梅可簪,
殊胜麝多忌。
野藋与戎葵,
犹堪解其秽。

这里作者通过对比,表示这朵花的美丽超越了一般的梅花,甚至比麝香还要香。野藤和戎葵是一些不太美丽的花朵,但它们也能够去除污垢,有一定的功效。

这首诗词通过对花朵美丽的描绘,表达了作者对美的追求和对自然之美的赞美之情。它展现了花朵的绚烂多彩、香气扑鼻的特点,同时也蕴含了对美的品味和对清新自然的向往。通过对比,凸显了这朵花的非凡之美,使读者感受到了作者对美的热爱和对生命之美的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野藋与戎葵”全诗拼音读音对照参考

tí sēng liáo bái ruì xiāng yī shǒu
题僧寮白瑞芗一首

fāng ruí hé qiàn xuàn, yóu wù zhēn yǐ nǐ.
芳蕤何茜绚,尤物真旖旎。
wǔ yè yìng diāo lán, sān yā pián fěn ruǐ.
五叶映雕栏,三桠骈粉蕊。
yán fēn chūn yuè pò, xiāng chè jī gǔ suǐ.
妍分春月魄,香彻肌骨髓。
bì guān yàn chéng mó, hè lín shén zuò suì.
壁观艳成魔,鹤林神作祟。
qǐ tè méi kě zān, shū shèng shè duō jì.
岂特梅可簪,殊胜麝多忌。
yě diào yǔ róng kuí, yóu kān jiě qí huì.
野藋与戎葵,犹堪解其秽。

“野藋与戎葵”平仄韵脚

拼音:yě diào yǔ róng kuí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野藋与戎葵”的相关诗句

“野藋与戎葵”的关联诗句

网友评论


* “野藋与戎葵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野藋与戎葵”出自苏籀的 《题僧寮白瑞芗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。