“孰知苓藿与詹糖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孰知苓藿与詹糖”出自宋代苏籀的《莳兰一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shú zhī líng huò yǔ zhān táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“孰知苓藿与詹糖”全诗
《莳兰一首》
湘累鞙佩南邦媚,天女襟期绝世芗。
艺植便应弥九畹,孰知苓藿与詹糖。
艺植便应弥九畹,孰知苓藿与詹糖。
分类:
《莳兰一首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《莳兰一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湘累鞙佩南邦媚,
天女襟期绝世芗。
艺植便应弥九畹,
孰知苓藿与詹糖。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,通过对花卉的描写展现出自然的和谐与美感。作者通过描绘湘水边上的花园景色,表达了对美丽自然景物的赞美和对艺术的追求。
赏析:
这首诗词以湘水为背景,描述了一幅花园的景色。首句"湘累鞙佩南邦媚"描绘了湘水边上的花园,以及花园中盛开的莳兰,莳兰的美丽使得南方的国家都为之倾倒。"天女襟期绝世芗"这句表达了花园中盛开的芗花,它的美丽堪比天女,是绝世的佳丽。
接下来的两句"艺植便应弥九畹,孰知苓藿与詹糖"则表达了对园艺的赞美。"艺植"指的是通过艺术手段来种植花卉,使得花园的美景更加壮观。"弥九畹"意为遍布九块园地,形容花卉的种植之广。最后一句"孰知苓藿与詹糖"表达了人们对花卉的关注,以及对花卉的美感的认可。
整首诗词通过对花卉的描写,展现了自然的美丽和人们对美的追求。通过园艺的技巧和艺术的呈现,创造出了一幅美丽的花园景色。这首诗词以简练的语言和细腻的描写,表达了作者对自然美和艺术的热爱,传递给读者一种赏心悦目、宁静安详的感受。
“孰知苓藿与詹糖”全诗拼音读音对照参考
shí lán yī shǒu
莳兰一首
xiāng lèi xuàn pèi nán bāng mèi, tiān nǚ jīn qī jué shì xiāng.
湘累鞙佩南邦媚,天女襟期绝世芗。
yì zhí biàn yīng mí jiǔ wǎn, shú zhī líng huò yǔ zhān táng.
艺植便应弥九畹,孰知苓藿与詹糖。
“孰知苓藿与詹糖”平仄韵脚
拼音:shú zhī líng huò yǔ zhān táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孰知苓藿与詹糖”的相关诗句
“孰知苓藿与詹糖”的关联诗句
网友评论
* “孰知苓藿与詹糖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰知苓藿与詹糖”出自苏籀的 《莳兰一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。