“涤清研里憨凡笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

涤清研里憨凡笔”出自宋代苏籀的《冬日即事一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí qīng yán lǐ hān fán bǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“涤清研里憨凡笔”全诗

《冬日即事一首》
蜡栀五万酬鞭直,洴絖百金真食封。
萧散不萌争闹趣,真醇缪觊养生慵。
涤清研里憨凡笔,磨澈鉴中嚬窘容。
暘旱玄冥僭春令,狐裘羔酒貯严冬。

分类:

《冬日即事一首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《冬日即事一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜡栀五万酬鞭直,
洴絖百金真食封。
萧散不萌争闹趣,
真醇缪觊养生慵。
涤清研里憨凡笔,
磨澈鉴中嚬窘容。
暘旱玄冥僭春令,
狐裘羔酒貯严冬。

译文:
五万蜡烛点亮,直插入鞭子;
百金所制的封印,装饰的真食。
寂静无声,不追求热闹的趣味;
真正的醇美与纯粹,培养生活的慵懒。
清洁的心灵在磨砺中,平凡的笔触变得纯熟;
镜子中显现出的皱纹和窘迫的容颜。
阳光干燥,世界陷入寒冷的冬天;
狐狸皮和嫩羔羊肉,储备在严冬之中。

诗意和赏析:
《冬日即事一首》通过描绘冬天的景象,表达了诗人对寒冷季节的感悟和思考。诗中使用了一系列意象和隐喻,展现了作者对生活和养生的独特见解。

诗的前两句描述了蜡烛和封印,它们象征着温暖和光明。这里的蜡烛和封印被赋予了特殊的象征意义,代表了珍贵和纯粹的事物。通过这样的描写,诗人引导读者思考真实与虚幻、质朴与浮华之间的关系。

接下来的两句表达了对热闹和安逸生活的抵制。诗人表示,真正的美好和价值并不在于追求热闹和外在的表象,而是在于内心的宁静和真实的品味。这种对闹市喧嚣的抵制体现了作者对于精神世界和养生之道的重视。

诗的后半部分通过描述清洁和磨砺的过程,表达了对个体修养和精神境界的追求。诗人用笔触和镜子作为象征,描绘了内在的涤荡和外在的自我反省。这种修养的态度体现了作者追求纯粹和完善的追求,同时也暗示了人们应当时刻保持对自身的反思和修正。

最后两句表达了寒冷冬天的特点,狐狸皮和嫩羔羊肉象征着财富和供应。这里的寒冬被赋予了一种严峻而保守的气息,也暗示了作者对于养生和节制的思考。

整体而言,苏籀的《冬日即事一首》通过独特的意象和隐喻,表达了对冬天和生活的思考。诗中所描述的寒冷冬天并非简单的自然描写,而是通过对物象的隐喻和象征的使用,展现了作者对于生活态度、品味和修养的独特见解。诗词中的意象和隐喻给予读者多重解读的空间,激发了对内心世界和人生意义的思考。整首诗以简洁而富有韵味的语言,通过对冬天景象的描绘和对生活哲学的思考,传递了一种深邃而内敛的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涤清研里憨凡笔”全诗拼音读音对照参考

dōng rì jí shì yī shǒu
冬日即事一首

là zhī wǔ wàn chóu biān zhí, píng kuàng bǎi jīn zhēn shí fēng.
蜡栀五万酬鞭直,洴絖百金真食封。
xiāo sàn bù méng zhēng nào qù, zhēn chún móu jì yǎng shēng yōng.
萧散不萌争闹趣,真醇缪觊养生慵。
dí qīng yán lǐ hān fán bǐ, mó chè jiàn zhōng pín jiǒng róng.
涤清研里憨凡笔,磨澈鉴中嚬窘容。
yáng hàn xuán míng jiàn chūn lìng, hú qiú gāo jiǔ zhù yán dōng.
暘旱玄冥僭春令,狐裘羔酒貯严冬。

“涤清研里憨凡笔”平仄韵脚

拼音:dí qīng yán lǐ hān fán bǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涤清研里憨凡笔”的相关诗句

“涤清研里憨凡笔”的关联诗句

网友评论


* “涤清研里憨凡笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涤清研里憨凡笔”出自苏籀的 《冬日即事一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。