“凡圣隔两尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凡圣隔两尘”出自宋代苏籀的《邵公济求泰定山房十诗·桃溪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fán shèng gé liǎng chén,诗句平仄:平仄平仄平。
“凡圣隔两尘”全诗
《邵公济求泰定山房十诗·桃溪》
怀仙津步翳,凡圣隔两尘。
长统植园果,老幼分甘珍。
长统植园果,老幼分甘珍。
分类:
《邵公济求泰定山房十诗·桃溪》苏籀 翻译、赏析和诗意
《邵公济求泰定山房十诗·桃溪》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃溪
怀仙津步翳,
凡圣隔两尘。
长统植园果,
老幼分甘珍。
【诗意】
这首诗描绘了桃溪的景色和其中蕴含的寓意。诗人赞美了桃溪的美丽和神奇之处,将其比喻为仙津,使得人们与圣贤之间有了一层隔阂。诗人提到了桃树和果园,表达了人们对于桃溪的向往和珍惜之情。不论是年轻还是年老,每个人都能分享到其中的美好和甘甜。
【赏析】
这首诗词以简洁明快的语言描绘了桃溪的景致,表达了作者对于桃溪的向往和赞美之情。诗人通过运用意象和比喻手法,将桃溪描绘成一个神奇而遥远的仙津,使得人们与圣贤之间似乎存在着一层隔阂。这种隔离感凸显了桃溪的珍贵和超凡之处。
诗人特别提到了桃树和果园,这些形象象征着桃溪中的美好和丰饶。长统植园果指的是桃树上长得高高的果实,显示出桃溪的富饶和繁茂。而老幼分甘珍则表达了每个人都能分享到桃溪的美味和甘甜,不论是年轻还是年老,都能在这片仙境中得到滋养和满足。
整首诗词以简约的语言表达了作者对于桃溪的美丽和神奇之情,展现了诗人对于自然景观的赞美和对于人与自然的和谐共存的向往。通过描绘桃溪的景色和其中蕴含的意象,诗人传递了一种超越尘世的追求和对美好生活的向往。
“凡圣隔两尘”全诗拼音读音对照参考
shào gōng jì qiú tài dìng shān fáng shí shī táo xī
邵公济求泰定山房十诗·桃溪
huái xiān jīn bù yì, fán shèng gé liǎng chén.
怀仙津步翳,凡圣隔两尘。
zhǎng tǒng zhí yuán guǒ, lǎo yòu fēn gān zhēn.
长统植园果,老幼分甘珍。
“凡圣隔两尘”平仄韵脚
拼音:fán shèng gé liǎng chén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凡圣隔两尘”的相关诗句
“凡圣隔两尘”的关联诗句
网友评论
* “凡圣隔两尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凡圣隔两尘”出自苏籀的 《邵公济求泰定山房十诗·桃溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。