“右持卮酒左持螯”的意思及全诗出处和翻译赏析

右持卮酒左持螯”出自宋代苏颂的《春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu chí zhī jiǔ zuǒ chí áo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“右持卮酒左持螯”全诗

《春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵》
右持卮酒左持螯,慷慨酣歌忆藉糟。
因想良交成不寐,清谈终夕未为高。

分类:

《春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵》苏颂 翻译、赏析和诗意

《春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵》是苏颂创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春日的宴会场景,作者在酒宴中感怀与朋友的交情,并表达了对高尚的清谈的向往。

诗意和赏析:
这首诗以宴饮的场景为背景,描绘了作者在会饮中的情景。右手持着盛满美酒的卮(一种古代酒器),左手持着螯(螯指虾蟹的螯),作者豪情万丈地畅饮着美酒,高歌畅快,回忆起与朋友们往日的酒宴。作者因怀念与那些良好的交往,情感难以平静,导致无法入眠。

诗中的"清谈"指的是高尚的、有深度的谈话交流。作者在宴会中渴望有一个高尚的、有意义的谈话,但很遗憾的是,整晚都没有达到他所期望的高度。这种渴望与现实的反差,表达了作者心中对于真正的知识和智慧的追求,以及对于真诚友谊的珍视。

这首诗以活泼、豪放的笔触描绘了春日的宴会场景,展现了作者豪情壮志和对友谊与高尚谈话的向往。它通过描摹作者内心的情感起伏,表达了对于真正的交往和深刻的思想碰撞的渴望。整首诗以简短的文字勾勒出作者丰富的情感世界,使读者可以感受到作者内心的激情与追求。

中文译文:
右手持卮酒,左手持螯,
慷慨饮酒高歌,回忆酒宴往昔。
因怀良交难眠,愿有高尚而深刻的话语。
清谈终夜未达所愿,未能达到高度。

注意:由于我不能直接提供原诗词内容,上述译文是根据您提供的信息进行的简要赏析和译文,可能与原诗的细节有所出入。苏颂的原诗具有更加丰富的语言和意境,请您在实际阅读时参考原诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“右持卮酒左持螯”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huì yǐn huái qiū sī tóng lín chéng zhī zuò sì shǒu yòu cì lín yùn
春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵

yòu chí zhī jiǔ zuǒ chí áo, kāng kǎi hān gē yì jí zāo.
右持卮酒左持螯,慷慨酣歌忆藉糟。
yīn xiǎng liáng jiāo chéng bù mèi, qīng tán zhōng xī wèi wèi gāo.
因想良交成不寐,清谈终夕未为高。

“右持卮酒左持螯”平仄韵脚

拼音:yòu chí zhī jiǔ zuǒ chí áo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“右持卮酒左持螯”的相关诗句

“右持卮酒左持螯”的关联诗句

网友评论


* “右持卮酒左持螯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“右持卮酒左持螯”出自苏颂的 《春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。