“红桥二十四”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红桥二十四”出自宋代宋无的《扬州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hóng qiáo èr shí sì,诗句平仄:平平仄平仄。
“红桥二十四”全诗
《扬州》
红桥二十四,明月照笙歌。
若是迷楼在,游人应更多。
若是迷楼在,游人应更多。
分类:
《扬州》宋无 翻译、赏析和诗意
《扬州》是一首宋代的诗词,作者是宋无。下面给出它的中文译文以及诗意和赏析。
《扬州》中的"红桥二十四,明月照笙歌"描绘了扬州城的美景。红桥指的是城中的一座桥梁,以其红色的色调而闻名。"二十四"可能是描述桥上的灯笼数量,也可能是意味着红桥的规模之大。明亮的月光洒在桥上,照亮了笙歌之声。整个景象映衬出夜晚的宁静与繁华。
诗词表达了扬州夜间的热闹景象。游人纷至沓来,受到红桥和明月的吸引,前来观赏和享受笙歌的美妙乐音。扬州作为南方的重要商业城市,充满了繁荣和活力。夜晚的扬州,桥梁灯火辉煌,笙歌声声,吸引了无数游人的目光与期待。
这首诗词通过描绘夜晚的红桥和明月,以及笙歌的声音,将扬州的夜景生动地展现在读者面前。作者运用简练的语言,刻画出城市的繁华和人们对美好事物的向往。整首诗词给人以愉悦和兴奋的感觉,同时也表达了对扬州这座城市独特魅力的赞美。
这首诗词以其简洁明快的表达方式,生动地描绘了扬州夜景的美丽与繁华,营造了一种欢乐、热闹的氛围。读者在阅读时能够感受到作者对扬州的喜爱和对生活的向往,同时也能够沉浸在夜晚景色的美妙之中,产生共鸣。这首诗词通过对城市景观的描绘,抓住了人们对美好生活的渴望,给人以心旷神怡的愉悦感。
“红桥二十四”全诗拼音读音对照参考
yáng zhōu
扬州
hóng qiáo èr shí sì, míng yuè zhào shēng gē.
红桥二十四,明月照笙歌。
ruò shì mí lóu zài, yóu rén yīng gèng duō.
若是迷楼在,游人应更多。
“红桥二十四”平仄韵脚
拼音:hóng qiáo èr shí sì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红桥二十四”的相关诗句
“红桥二十四”的关联诗句
网友评论
* “红桥二十四”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红桥二十四”出自宋无的 《扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。