“恨不相逢在曲江”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨不相逢在曲江”出自宋代宋无的《琵琶亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn bù xiāng féng zài qǔ jiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恨不相逢在曲江”全诗

《琵琶亭》
听入衰弘泪两行,香山居士未心降。
当年杜老吞声器,恨不相逢在曲江

分类:

《琵琶亭》宋无 翻译、赏析和诗意

《琵琶亭》是一首宋代诗词,以悲凉的情感和对过去的追忆为主题。通过描写琵琶亭中的音乐和景物,表达了作者对往事的思念之情。

这首诗词的中文译文如下:

听到这悲凉的琴声,我的泪水夺眶而出,
香山居士的心还未平静下来。
当年,杜老在曲江吞声弹琴,
我多么希望我们能在那里相遇。

这首诗词通过琵琶亭中的音乐和景物,抒发了作者对往事的思念之情。诗中的琵琶亭象征着过去的时光,那悲凉的琴声让作者感到伤感,泪水不禁流下。香山居士是指作者自己,他的心还未平静下来,仍然被过去的记忆所困扰。

诗词中提到了杜老吞声器,指的是杜甫,他是唐代著名的诗人。杜甫曾在曲江吟诗弹琴,这里表示作者对杜甫的钦佩和向往,希望能与他相遇。

这首诗词以简洁而深沉的语言表达了作者对过去的追忆和对美好时光的向往。通过琵琶亭和音乐的描绘,诗词营造出一种忧伤和怀旧的氛围,使读者能够感受到作者内心深处的情感。整首诗词充满了诗人对往事的眷恋和对美好时光的渴望,引发了读者对人生的思考和对过去的回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨不相逢在曲江”全诗拼音读音对照参考

pí pá tíng
琵琶亭

tīng rù shuāi hóng lèi liǎng xíng, xiāng shān jū shì wèi xīn jiàng.
听入衰弘泪两行,香山居士未心降。
dāng nián dù lǎo tūn shēng qì, hèn bù xiāng féng zài qǔ jiāng.
当年杜老吞声器,恨不相逢在曲江。

“恨不相逢在曲江”平仄韵脚

拼音:hèn bù xiāng féng zài qǔ jiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨不相逢在曲江”的相关诗句

“恨不相逢在曲江”的关联诗句

网友评论


* “恨不相逢在曲江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨不相逢在曲江”出自宋无的 《琵琶亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。