“廓落方圆在杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“廓落方圆在杳冥”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuò luò fāng yuán zài yǎo míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“廓落方圆在杳冥”全诗
《逍遥咏》
虚无入有何踪迹,非是神光化金液。
廓落方圆在杳冥,南来北去断消息。
廓落方圆在杳冥,南来北去断消息。
分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是一首宋代诗词,由宋太宗所作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥咏
虚无进入有的境界,它的踪迹何在?
并非是神秘的光芒转化成金色的液体。
它在广阔的天地间,展现着无边无际的形状,
南去北来,消息中断。
诗意:
这首诗词探讨了一种超越现实世界的境界,表达了诗人对于虚无和无所不在的存在的思考。诗人提到虚无进入有的境界,暗示着某种变化或转化的可能性,但又指出虚无的踪迹无法捉摸。他描述了虚无如何在广袤的天地间展现出无边无际的形状,并以南来北去断消息的方式,强调了虚无的无常和不可捉摸性。
赏析:
《逍遥咏》以简洁而深刻的语言,描绘了一个超越有形世界的境界。诗人使用了虚无和有的对比,表达了对于超越现实的追求和思考。他用诗意朦胧的语言,描绘了虚无的形状和活动,使读者感受到一种超越人世的宏大景象。诗中的南来北去断消息,也使诗篇增添了一丝神秘感和无常感,进一步强化了虚无的特点。
这首诗词充满了哲思和意境,引发人们对于虚无和存在的思考。它鼓励人们超越现实,探索更高层次的境界。通过描绘虚无的无边无际和无常性,诗人似乎在暗示人们追求真实和意义的过程中,应当保持一种开放的心态,并接受世界的无常和变化。整首诗以其深远的意境和哲思价值而广受赏识。
“廓落方圆在杳冥”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
xū wú rù yǒu hé zōng jī, fēi shì shén guāng huà jīn yè.
虚无入有何踪迹,非是神光化金液。
kuò luò fāng yuán zài yǎo míng, nán lái běi qù duàn xiāo xī.
廓落方圆在杳冥,南来北去断消息。
“廓落方圆在杳冥”平仄韵脚
拼音:kuò luò fāng yuán zài yǎo míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“廓落方圆在杳冥”的相关诗句
“廓落方圆在杳冥”的关联诗句
网友评论
* “廓落方圆在杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廓落方圆在杳冥”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。