“风生虎啸溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风生虎啸溪”全诗
研穷深理路,造化隐端倪。
云引龙吟穴,风生虎啸溪。
少知愚岂解,南北与东西。
分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是一首宋代的诗词,作者是宋太宗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
逍遥咏
形影随人得,精修道不迷。
研穷深理路,造化隐端倪。
云引龙吟穴,风生虎啸溪。
少知愚岂解,南北与东西。
译文:
外形和内心相得益彰,专心修行道不迷。
钻研深奥的道理之路,触摸造化的微妙。
云彩引导着龙在洞穴中吟唱,风吹拂着虎在溪水中咆哮。
少有知识的愚夫怎能理解,无论是南方还是北方,东方还是西方。
诗意和赏析:
这首诗以饱含哲理的语言描绘了一种逍遥自在的境界和智慧的追求。诗人表达了一个人通过修行道法,能够使自己的外在形象和内在精神达到和谐统一的境界。他强调专心致志地修行道法,以追求真理和智慧,通过钻研深奥的道理,逐渐洞察宇宙的奥秘和万物的变化。在这个追求的过程中,他发现造化之美隐藏在微小的细节之中,如云引导龙的吟唱和风吹拂虎的咆哮,这些意象象征着自然界的神奇和生命力的迸发。最后两句表达了智慧和知识的珍贵,认为只有少数人能够领悟其中的奥义,而南北东西的范围则意味着这种智慧的广泛适用性。
这首诗以简洁明了的语言,表达了对追求智慧和修行的推崇。诗人通过形象的描绘,将修行者的境界与自然界的美妙相结合,暗示了人与自然的共通性和和谐。整首诗表达了诗人对追求智慧和超越尘世束缚的向往,体现了宋代士人对于精神追求的思考和追求。
“风生虎啸溪”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
xíng yǐng suí rén dé, jīng xiū dào bù mí.
形影随人得,精修道不迷。
yán qióng shēn lǐ lù, zào huà yǐn duān ní.
研穷深理路,造化隐端倪。
yún yǐn lóng yín xué, fēng shēng hǔ xiào xī.
云引龙吟穴,风生虎啸溪。
shǎo zhī yú qǐ jiě, nán běi yǔ dōng xī.
少知愚岂解,南北与东西。
“风生虎啸溪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。