“日飞黄鸟何老讶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日飞黄鸟何老讶”全诗
傍篱傍落一婆娑,发在秋天为祥瑞。
引步登高甚奇见,想此仪形植霄汉。
恣情采折手中叉,满袖冠簪香不散。
日飞黄鸟何老讶,看取丛丛光台榭。
愿细观瞻向眼前,含珠露色应无价。
好是侵晨半开坼,风摇去住还难得。
清霜示布转白云,喜亦非常意南北。
柳岸烟沈和水渌,独尔今朝看不足。
倏忽时间胜於春,随分狂心无拘束。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是一首宋代诗词,作者是宋太宗。这首诗描绘了重阳佳节时菊花的美丽景象,表达了对于秋天的喜爱和赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
缘识
重阳佳节菊花贵,婀娜如金叶青翠。
傍篱傍落一婆娑,发在秋天为祥瑞。
引步登高甚奇见,想此仪形植霄汉。
恣情采折手中叉,满袖冠簪香不散。
日飞黄鸟何老讶,看取丛丛光台榭。
愿细观瞻向眼前,含珠露色应无价。
好是侵晨半开坼,风摇去住还难得。
清霜示布转白云,喜亦非常意南北。
柳岸烟沈和水渌,独尔今朝看不足。
倏忽时间胜於春,随分狂心无拘束。
诗意和赏析:
《缘识》这首诗描绘了重阳佳节时菊花的美丽。作者以细腻的笔触描绘了菊花的形态,将其比喻为婀娜的金叶,青翠欲滴。菊花在秋天绽放,象征着祥瑞和吉祥。诗人引人登高,惊叹菊花的奇异景象,将其想象为一座植于苍穹之中的仪容。他尽情地采摘菊花,手中的花叉满满一握,冠簪上的香气弥散而不散。黄鸟飞过,对于菊花的美景也感到惊讶,停下来观看丛丛的光芒和台榭。诗人希望细细观赏眼前的景象,明了其中蕴含的珍贵之处,如同珠宝般闪耀。菊花的花瓣在清晨侵袭的阳光下半开半合,风吹摇曳,难以把握住它的美丽。清霜展示了布满白云的转变,这样的景象也使人欢喜,无论是在南方还是北方。柳岸的烟雾沉浸在水中,映衬着波光闪烁,但诗人觉得今天的欣赏还不足够。时间的流逝比春天更快,狂热的心态随着命运而不受拘束。
这首诗通过对重阳佳节菊花的描绘,表达了诗人对秋天的喜爱和对美景的赞美。诗人通过细致入微的描写,将菊花的婀娜和金黄色的叶子展现出来,表达了对秋天色彩斑斓的景象的喜爱。他赞美了菊花的美丽和祥瑞,将其比喻为植于苍穹之中的仪容。诗人以自由自在的心态采摘菊花,将其香气装满袖,展现了对美的热爱和追求。黄鸟的出现使得菊花的美景更加引人注目,而清晨的霜和白云的变幻也给人带来喜悦。诗人对大自然的赞美和对时间的流逝的感慨交织在其中,表达了对美的追求和对人生短暂性的思考。
这首诗以其细腻的描写和清新的情感,展现了秋天菊花的美丽和诗人对美的热爱。通过对自然景物的赞美,诗人表达了对人生短暂性和时间流逝的思考。整首诗以秋天的菊花为主题,通过细腻的描绘和积极的情感,展现了诗人对美的追求和对生命的热爱。
“日飞黄鸟何老讶”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
chóng yáng jiā jié jú huā guì, ē nuó rú jīn yè qīng cuì.
重阳佳节菊花贵,婀娜如金叶青翠。
bàng lí bàng luò yī pó suō, fā zài qiū tiān wèi xiáng ruì.
傍篱傍落一婆娑,发在秋天为祥瑞。
yǐn bù dēng gāo shén qí jiàn, xiǎng cǐ yí xíng zhí xiāo hàn.
引步登高甚奇见,想此仪形植霄汉。
zì qíng cǎi zhé shǒu zhōng chā, mǎn xiù guān zān xiāng bù sàn.
恣情采折手中叉,满袖冠簪香不散。
rì fēi huáng niǎo hé lǎo yà, kàn qǔ cóng cóng guāng tái xiè.
日飞黄鸟何老讶,看取丛丛光台榭。
yuàn xì guān zhān xiàng yǎn qián, hán zhū lù sè yīng wú jià.
愿细观瞻向眼前,含珠露色应无价。
hǎo shì qīn chén bàn kāi chè, fēng yáo qù zhù hái nán de.
好是侵晨半开坼,风摇去住还难得。
qīng shuāng shì bù zhuǎn bái yún, xǐ yì fēi cháng yì nán běi.
清霜示布转白云,喜亦非常意南北。
liǔ àn yān shěn hé shuǐ lù, dú ěr jīn zhāo kàn bù zú.
柳岸烟沈和水渌,独尔今朝看不足。
shū hū shí jiān shèng yú chūn, suí fēn kuáng xīn wú jū shù.
倏忽时间胜於春,随分狂心无拘束。
“日飞黄鸟何老讶”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。