“心非色相心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心非色相心”全诗
验在目前诸境界,不是凡音有正音。
大道本来人难解,岂教离乐易求寻。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《缘识》
中文译文:
心与心相问,心非外貌之心,真正的心在于内心的宁静和道理的深刻。这种体验可以在当前的各种境界中得到验证,不是普通的声音可以产生正音。大道本来就难以为人所理解,怎会轻易让人离开欢乐而去追求寻找呢。
诗意:
《缘识》是一首宋太宗创作的诗词,表达了关于心灵和真实自我的思考与领悟。诗中心与心相对,强调了内心的深思和追寻真理的意愿。作者指出,真正的心不是外在的形象所能体现的,而是在于内心的清静和深思熟虑。通过内心的觉察和体验,人们可以在各种境界中找到真理的验证,但这并不是凡俗之音所能传达的。诗中也提到,大道本身就难以被人理解,不会轻易让人离开快乐而去追求寻找真理。
赏析:
《缘识》以简练的语言表达了深远的哲理。作者通过心与心的对话,探讨了内心的真实和追求真理的道路。他指出,真正的心并非外表的表征,而是内心的宁静和对道理的深刻认识。这种内心的体验可以通过观察和思考来验证,而不是被表面的声音所左右。诗中所提到的大道,可以理解为宇宙的真理和人生的意义。作者认为大道本身就很难被人理解,所以不应该离开快乐的状态去追求它。整首诗以简洁的语言道出了人们在内心探寻真实和追求真理的过程中所面临的困惑和挑战,同时也表达了对于内心平静与快乐的珍视。这首诗词启发人们思考内心世界的重要性,并提醒我们在追求真理的道路上保持内心的宁静和平和。
“心非色相心”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
xīn wèn xīn, xīn fēi sè xiàng xīn,
心问心,心非色相心,
qīng jìng zhī xīn dào lǐ shēn.
清静之心道理深。
yàn zài mù qián zhū jìng jiè,
验在目前诸境界,
bú shì fán yīn yǒu zhèng yīn.
不是凡音有正音。
dà dào běn lái rén nán jiě,
大道本来人难解,
qǐ jiào lí lè yì qiú xún.
岂教离乐易求寻。
“心非色相心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。