“不须频说见钱迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须频说见钱迟”出自宋代宋伯仁的《赠写梅者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū pín shuō jiàn qián chí,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“不须频说见钱迟”全诗
《赠写梅者》
学画梅花又学诗,不须频说见钱迟。
知音自有和羹手,祗恐知音未得知。
知音自有和羹手,祗恐知音未得知。
分类:
《赠写梅者》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《赠写梅者》是宋代诗人宋伯仁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
写梅花的人,这首赠诗送给你,
学画梅花又学诗,
不必经常说见钱迟。
真正欣赏你的人自有办法,
只是担心还没有遇到欣赏你的人。
诗意:
这首诗词表达了诗人对写梅花的人的欣赏和赞赏之情。诗人认为学画梅花和学写诗一样,都需要用心去领悟和学习,而不是追求眼前的功利和金钱。他相信真正懂得欣赏的人自会懂得你的价值,只是担心这样的知音还未出现。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对写梅花的人的赞美和思考。诗人通过对学画梅花和学写诗的比较,抒发了自己对于艺术追求的理解。他认为真正欣赏艺术的人会懂得你的价值,而不是只看重金钱和物质回报。诗人的忧虑和担心也透露出对于自己和其他有才华的人未能得到应有认可的思考。
整首诗以写梅花的人为主题,通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对真正懂得欣赏艺术的人的期待和希冀。它呈现了宋代士人重视文化艺术的风貌,以及对于才情难得得到认可的无奈和担心。这首诗词在表达情感的同时,也引发了人们对于艺术与金钱、才华与认可之间关系的思考。
“不须频说见钱迟”全诗拼音读音对照参考
zèng xiě méi zhě
赠写梅者
xué huà méi huā yòu xué shī, bù xū pín shuō jiàn qián chí.
学画梅花又学诗,不须频说见钱迟。
zhī yīn zì yǒu hé gēng shǒu, zhī kǒng zhī yīn wèi dé zhī.
知音自有和羹手,祗恐知音未得知。
“不须频说见钱迟”平仄韵脚
拼音:bù xū pín shuō jiàn qián chí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不须频说见钱迟”的相关诗句
“不须频说见钱迟”的关联诗句
网友评论
* “不须频说见钱迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须频说见钱迟”出自宋伯仁的 《赠写梅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。