“未肯归耕负郭田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未肯归耕负郭田”全诗
乡心固忆张翰脍,壮志还思祖逖鞭。
政化一番新事业,春风千里赖陶甄。
男儿得遇人知忆,愿听鸡声夜不眠。
分类:
《谢淅东赵宪使》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
诗词:《谢淅东赵宪使》
作者:宋伯仁(宋代)
谢淅东赵宪使的中文译文、诗意和赏析:
未肯归耕负郭田,
举杯方欲问青天。
乡心固忆张翰脍,
壮志还思祖逖鞭。
政化一番新事业,
春风千里赖陶甄。
男儿得遇人知忆,
愿听鸡声夜不眠。
中文译文:
还没有回去耕种那属于郭田的土地,
举起酒杯正要向青天询问。
乡愁依然怀念张翰的精美佳肴,
壮志仍然思念祖逖手持的鞭子。
在政治和文化改革中,有了一番新的事业,
春风吹送千里,感谢陶甄的帮助。
作为一个男子汉,能够被人所知忆,
愿意听鸡鸣声,夜晚不眠。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人宋伯仁的作品,表达了诗人的情感和思考。诗人以谢淅东和赵宪使为主人公,通过描述他们的心境和内心世界,表达了对乡愁和追求的思念和执着。
诗的开头,谢淅东还没有回到自己的农田劳作,而是举起酒杯向天空发问,显露出他对命运和未来的疑惑和期待。他的乡愁使他回忆起张翰的美食,这是一种对家乡的怀念和对过去美好时光的追忆。同时,他也思念祖逖,祖逖是一个有着壮志豪情的英雄人物,他的鞭子象征着积极向上的精神和斗志。
接下来,诗人描绘了一番政治和文化的改革,谢淅东在这个新的事业中取得了成就。春风吹送着他的名声传遍千里,这得益于陶甄的帮助。陶甄可能是一位有影响力的人物,他的支持和帮助使得谢淅东能够在事业上取得成功。
最后两句表达了诗人对于男子汉应该有所成就并被人所知忆的向往。他愿意聆听鸡鸣声,夜晚不眠,表示他对于奋斗和追求的坚定决心。
整首诗通过描写主人公的乡愁、追念和追求,表达了对于个人成就和价值的追求,以及对家乡和过去的眷恋之情。诗中所表达的思考和情感,彰显了宋代时期人们追求进步和发展的精神面貌。
“未肯归耕负郭田”全诗拼音读音对照参考
xiè xī dōng zhào xiàn shǐ
谢淅东赵宪使
wèi kěn guī gēng fù guō tián, jǔ bēi fāng yù wèn qīng tiān.
未肯归耕负郭田,举杯方欲问青天。
xiāng xīn gù yì zhāng hàn kuài, zhuàng zhì hái sī zǔ tì biān.
乡心固忆张翰脍,壮志还思祖逖鞭。
zhèng huà yī fān xīn shì yè, chūn fēng qiān lǐ lài táo zhēn.
政化一番新事业,春风千里赖陶甄。
nán ér dé yù rén zhī yì, yuàn tīng jī shēng yè bù mián.
男儿得遇人知忆,愿听鸡声夜不眠。
“未肯归耕负郭田”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。