“夷齐与盗跖总荒丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夷齐与盗跖总荒丘”全诗
知不。
空白头。
心事惊秋。
归兴满沧洲。
貂蝉虽出兜鍪。
功名有愧黑貂裘。
夷齐与盗跖总荒丘。
无非遽遽栩栩梦庄周。
空教笑倒江上烟雨汀鸥。
一琴一剑一童一鹤一花瓯。
自不须苦苦高卧元龙百尺楼。
著眼看翻云覆雨处豪杰总成羞。
牙旗金甲蹇驴破帽穷通一任前修。
五湖千万顷明月则尽可棹歌横钓舟。
分类:
《累字戏作解愁吟简旧寮》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《累字戏作解愁吟简旧寮》是宋代诗人宋伯仁所作的一首诗词,通过描绘愁绪和担忧心情,表达了对功名利禄的矛盾思考和对逆境的坚守与自嘲。接下来我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
愁绪累累,不知所愁。空白的发丝已变白,内心的烦恼如秋风一般扰乱。回归的喜悦充满沧桑之地。即使貂蝉脱下华丽的宫装,功名仍然感到惭愧,如黑貂裘一般。夷齐和盗跖一同荒废在荒丘之上。一切皆似梦中的庄周,匆匆而过,栩栩如生。让人不禁嘲笑江上烟雨中的倒影和汀鸥。一把琴,一柄剑,一个童子,一只鹤,一只花瓯。不必苦苦地高卧在百尺楼上。抬头看着飘忽的云彩和变幻的雨水,豪杰们总是感到羞愧。无论是战争中的旗帜和甲胄,还是贫穷中的破帽和蹇驴,命运的起伏都由自己前行修行而决定。五湖千万顷的明月已经足够作为船桨,垂钓舟中歌唱。
诗意和赏析:
《累字戏作解愁吟简旧寮》以描述愁绪和担忧为主线,通过表达作者对功名富贵的矛盾思考和对逆境的坚守,传达出一种深沉而内敛的情感。
诗中运用了丰富的意象和象征手法,以揭示人生的无常和矛盾。例如,将空白的头发与内心的烦恼相对应,表达了岁月流转和忧虑增加的感叹。将归兴与沧桑相联系,表现了人生经历的变迁和对人事无常的感慨。通过提到貂蝉、黑貂裘等形象,对功名利禄进行了自嘲和质疑,凸显了作者对功名追求的矛盾心态。
诗中还出现了夷齐、盗跖等历史典故,将其与庄周梦境相对照,揭示了人生的虚妄和无常。最后,以琴、剑、童子、鹤和花瓯等形象,表达了作者追求自然、超脱尘世的心愿,呼唤着简单而纯粹的生活。
整首诗运用了丰富的意象和对比手法,抒发了诗人对功名利禄的矛盾情感和对逆境的坚守与自嘲。通过描绘人生的起伏和无常,传达了对纯真、自由和超脱的追求。这首诗词深邃而富有哲理,给人以思考和启迪。
“夷齐与盗跖总荒丘”全诗拼音读音对照参考
lèi zì xì zuò jiě chóu yín jiǎn jiù liáo
累字戏作解愁吟简旧寮
chóu.
愁。
zhī bù.
知不。
kòng bái tóu.
空白头。
xīn shì jīng qiū.
心事惊秋。
guī xìng mǎn cāng zhōu.
归兴满沧洲。
diāo chán suī chū dōu móu.
貂蝉虽出兜鍪。
gōng míng yǒu kuì hēi diāo qiú.
功名有愧黑貂裘。
yí qí yǔ dào zhí zǒng huāng qiū.
夷齐与盗跖总荒丘。
wú fēi jù jù xǔ xǔ mèng zhuāng zhōu.
无非遽遽栩栩梦庄周。
kōng jiào xiào dào jiāng shàng yān yǔ tīng ōu.
空教笑倒江上烟雨汀鸥。
yī qín yī jiàn yī tóng yī hè yī huā ōu.
一琴一剑一童一鹤一花瓯。
zì bù xū kǔ kǔ gāo wò yuán lóng bǎi chǐ lóu.
自不须苦苦高卧元龙百尺楼。
zhe yǎn kàn fān yún fù yǔ chù háo jié zǒng chéng xiū.
著眼看翻云覆雨处豪杰总成羞。
yá qí jīn jiǎ jiǎn lǘ pò mào qióng tōng yī rèn qián xiū.
牙旗金甲蹇驴破帽穷通一任前修。
wǔ hú qiān wàn qǐng míng yuè zé jǐn kě zhào gē héng diào zhōu.
五湖千万顷明月则尽可棹歌横钓舟。
“夷齐与盗跖总荒丘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。