“当从局面一番新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当从局面一番新”全诗
畴咨宰相调元化,诏趣尚书侍紫宸。
欲振国威千载立,当从局面一番新。
先生莫作前时看,多少枯根望早春。
分类:
《贺凤山先生李文昌赴召》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《贺凤山先生李文昌赴召》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贺凤山先生李文昌赴召,
国老如公仅几人,
岂宜长啸太湖滨。
畴咨宰相调元化,
诏趣尚书侍紫宸。
欲振国威千载立,
当从局面一番新。
先生莫作前时看,
多少枯根望早春。
诗意:
这首诗以赞美李文昌先生应召入朝为主题,表达了对他的崇敬和对他在朝廷中施展才华的期望。诗中通过对先生的称颂,描绘了他在当时政治舞台上的重要地位和不凡才华,并呼吁他能够积极参与国家大事,为振兴国家贡献力量。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展示了宋伯仁对李文昌先生的敬佩之情。诗词开篇即以贺词的形式,将李文昌先生与国老相提并论,突显了他在当时的显赫地位。接下来的几句中,诗人以太湖为意象,表达了李文昌先生不应该在湖滨长时间的啸叫,而应该积极参与朝廷政务,为国家的兴盛作出贡献。然后,诗人对李文昌先生的才能和品德进行了赞美,将他与宰相和尚书相提并论,表达了对他的高度期待。最后两句则是诗人对李文昌先生的激励,希望他能够在新的局面中发挥作用,不要固守过去,而应积极推动国家的繁荣。整首诗气势恢宏,表达了对李文昌先生的敬仰和期望。
这首诗词通过简练而富有力量的语言,传达了对李文昌先生的钦佩之情,并表达了对他在朝廷中施展才华、为国家作出贡献的期望。同时,诗人运用自然景物的意象和对李文昌先生的称颂,使整首诗凝练而富有感染力,给人以启迪和鼓舞。
“当从局面一番新”全诗拼音读音对照参考
hè fèng shān xiān shēng lǐ wén chāng fù zhào
贺凤山先生李文昌赴召
guó lǎo rú gōng jǐn jǐ rén, qǐ yí cháng xiào tài hú bīn.
国老如公仅几人,岂宜长啸太湖滨。
chóu zī zǎi xiàng diào yuán huà, zhào qù shàng shū shì zǐ chén.
畴咨宰相调元化,诏趣尚书侍紫宸。
yù zhèn guó wēi qiān zǎi lì, dāng cóng jú miàn yī fān xīn.
欲振国威千载立,当从局面一番新。
xiān shēng mò zuò qián shí kàn, duō shǎo kū gēn wàng zǎo chūn.
先生莫作前时看,多少枯根望早春。
“当从局面一番新”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。