“琼玉两模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼玉两模糊”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng yù liǎng mó hu,诗句平仄:平仄仄平。

“琼玉两模糊”全诗

《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》
滕六雨天花,南枝香斗白。
琼玉两模糊,冷笑从君索。

分类:

《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
滕六在雨中观赏梅花,花朵在南风的吹拂下散发香气,与白色的梅枝相互辉映。梅花像琼玉一样晶莹剔透,仿佛模糊了界限。滕六冷笑着向梅花索取,似乎有着一种特殊的心情。

诗意:
这首诗词描绘了滕六在雨中观赏梅花的情景。梅花作为冬季的花卉代表,象征坚韧不拔和不畏严寒。滕六在雨天中欣赏梅花,体验到了梅花的独特之美,感受到了梅花散发出的清香。作者通过描写梅花的美丽与滕六的冷笑,表达了一种对生活中矛盾与冷漠的思考。

赏析:
这首诗词以雨天梅花的景象为背景,通过对梅花和滕六的描写,表达了一种深刻的情感。首句中的“滕六雨天花”给人一种雨中观赏梅花的意境,使读者能够感受到雨水与梅花的交融。接着是“南枝香斗白”,梅花的香气与白色的花朵相得益彰,形成一幅美丽的画面。接下来的“琼玉两模糊”表达了梅花的晶莹剔透之美,却又似乎超越了形式的界限。最后一句“冷笑从君索”暗示了滕六对梅花的冷漠态度,以及对生活中矛盾和无奈的思考。

这首诗词通过对梅花的描绘,折射出作者对人生、对社会现象的思考。梅花在寒冷的冬季中依然绽放,给人以鼓舞和启示。滕六的冷笑则暗示了现实中冷漠和矛盾的存在,使读者产生对人性和社会的深思。整首诗意蕴涵丰富,既有对自然美的赞美,又有对社会现象的思考,给人以深刻的启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼玉两模糊”全诗拼音读音对照参考

méi huā xǐ shén pǔ yù xiè yī shí liù zhī
梅花喜神谱·欲谢一十六枝

téng liù yǔ tiān huā, nán zhī xiāng dòu bái.
滕六雨天花,南枝香斗白。
qióng yù liǎng mó hu, lěng xiào cóng jūn suǒ.
琼玉两模糊,冷笑从君索。

“琼玉两模糊”平仄韵脚

拼音:qióng yù liǎng mó hu
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼玉两模糊”的相关诗句

“琼玉两模糊”的关联诗句

网友评论


* “琼玉两模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼玉两模糊”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。