“定有新诗一起予”的意思及全诗出处和翻译赏析

定有新诗一起予”出自宋代舒岳祥的《新凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yǒu xīn shī yì qǐ yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“定有新诗一起予”全诗

《新凉》
惭愧秋风慰白须,夜凉早已入籧篨。
白莲社里几人在,黄菊尊前万事疏。
老妇自欣瓶有粟,儿童休恨食无鱼。
故园红桂通消息,定有新诗一起予

分类:

《新凉》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《新凉》是宋代舒岳祥的作品,诗意深远,充满了生活的哲理和情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新凉的秋风让我感到惭愧,它安慰了我的白发。
夜晚的凉意早已渗透进竹帘。
白莲社里有几个人聚在一起,
他们在黄菊花前畅谈万事的烦恼。

一位老妇自得地觉得自己还有一瓶粟米,
而儿童们不必为没有鱼吃而恼怒。
故乡传来了红桂花的消息,
我相信定会有新的诗歌与我一同产生。

《新凉》这首诗词以秋风、白发和凉意为背景,表达了作者对自己年事已高的感慨和对生活的思考。他感到惭愧,但秋风给予了他安慰,暗示着人生的变迁和老去的必然。夜晚的凉意也象征着岁月的流逝,以及在寂静中迎来的思考和反思。

诗中提到的白莲社,是指一群志同道合的文人聚集的地方。他们在黄菊花前聚在一起,畅谈人生的种种烦恼。这揭示了人们在生活中有时会遇到的挫折和困惑,但也表达了他们通过交流和倾诉寻求安慰和共同理解的愿望。

诗中的老妇得意地欣赏自己拥有的一瓶粟米,而儿童们则被告知不必为没有鱼吃而恼怒。这暗示着对物质欲望和对生活的不满的反思。老妇的满足和儿童的无忧无虑形成了鲜明的对比,传递出一种超越物质财富的生活智慧和满足感。

最后,诗中提到故园传来了红桂花的消息,作者相信会有新的诗歌与他一同产生。这表达了作者对故乡的思念和对创作的渴望。红桂花象征着希望和美好,预示着未来会有新的诗篇与世人分享。

总的来说,这首诗词通过对秋风、白发、凉意和各个人物形象的描绘,展现了人生的变迁、对生活的思考和对纯粹美好的追求。它以简洁而深刻的语言,传递出对生活的理解和对人性的思考,引导读者思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定有新诗一起予”全诗拼音读音对照参考

xīn liáng
新凉

cán kuì qiū fēng wèi bái xū, yè liáng zǎo yǐ rù qú chú.
惭愧秋风慰白须,夜凉早已入籧篨。
bái lián shè lǐ jǐ rén zài, huáng jú zūn qián wàn shì shū.
白莲社里几人在,黄菊尊前万事疏。
lǎo fù zì xīn píng yǒu sù, ér tóng xiū hèn shí wú yú.
老妇自欣瓶有粟,儿童休恨食无鱼。
gù yuán hóng guì tōng xiāo xī, dìng yǒu xīn shī yì qǐ yǔ.
故园红桂通消息,定有新诗一起予。

“定有新诗一起予”平仄韵脚

拼音:dìng yǒu xīn shī yì qǐ yǔ
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定有新诗一起予”的相关诗句

“定有新诗一起予”的关联诗句

网友评论


* “定有新诗一起予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定有新诗一起予”出自舒岳祥的 《新凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。