“苕水鸳鸯叶底家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苕水鸳鸯叶底家”全诗
耶溪舴艋花间屋,苕水鸳鸯叶底家。
分类:
《和正仲咏荷》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《和正仲咏荷》是宋代舒岳祥创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曾经听说画家的技巧,通过画一片荷叶旁边描绘一朵花。
不要将清风晴空限制在固定的范围中,与月亮的露水写作一样精华。
耶溪上的小船停在花间的房屋,苕水中鸳鸯游在叶底的家。
诗意:
这首诗词通过对画家技巧的赞叹和对大自然景色的描绘,展现了作者对荷花的喜爱和对艺术表现的思考。诗人提到了画家的技巧,他们通过画一片荷叶旁边描绘一朵花,以突出荷花的美丽。作者希望画家能够超越传统的格局,不拘泥于局限,像描绘月亮上的露水一样,写出精华和灵动的作品。
在诗的后半部分,作者描绘了一个宁静的场景,船只停在花丛之间的房屋上,水中的鸳鸯在荷叶下自由自在地畅游。这些景象给人一种宁静和和谐的感觉,与前半部分的思考形成了鲜明的对比。
赏析:
《和正仲咏荷》以简洁明快的语言表达出作者对荷花的喜爱和对艺术表现的期待。诗中的意象清晰生动,通过对荷花、船只和鸳鸯的描绘,展示了自然界的美丽和平静。同时,作者对画家技巧的赞叹也体现了对艺术创作的思考和追求。
诗词表达了一种追求自由和超越传统的艺术精神,呼应了宋代文人对自然和艺术的共同追求。通过对自然景色的描绘和对艺术表现的思考,诗人将艺术与自然相融合,传递了一种宁静、和谐和自由的情感。整首诗词留给读者的是一种怡然自得的感觉,以及对美好事物和艺术创作的向往。
“苕水鸳鸯叶底家”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng zhòng yǒng hé
和正仲咏荷
céng wén huà shǐ chuán zhēn jué, yī yè páng biān dìng yī huā,
曾闻画史传真诀,一叶旁边定一花,
mò bǎ fēng qíng jū gé fàn, hǎo yú yuè lù xiě jīng huá.
莫把风晴拘格范,好於月露写精华。
yé xī zé měng huā jiān wū, sháo shuǐ yuān yāng yè dǐ jiā.
耶溪舴艋花间屋,苕水鸳鸯叶底家。
“苕水鸳鸯叶底家”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。