“少驻人间五百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少驻人间五百年”出自宋代舒岳祥的《日暮雪将作扫门待之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo zhù rén jiān wǔ bǎi nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“少驻人间五百年”全诗
《日暮雪将作扫门待之》
夜静烽清月朗天,时时霜鹤唳芝田。
筑台正与仙人约,少驻人间五百年。
筑台正与仙人约,少驻人间五百年。
分类:
《日暮雪将作扫门待之》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《日暮雪将作扫门待之》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚静谧,烽火燃烧,明亮的月光洒在天空。时时可以听到霜鹤在芝田上吟唱。我在筑台上等待着与仙人的约定,他曾在人间停留了五百年。
诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对仙境的向往和对长寿的追求。诗中的烽火和月光烘托出夜晚的宁静,而霜鹤的鸣唱则增添了一丝神秘感。诗人在筑台上等待与仙人的约定,暗示着他想要进入仙境,获得长寿的机会。
赏析:
这首诗词以简洁的语言、鲜明的意象和深邃的意境展示了诗人的情感和追求。夜晚的静谧和明亮的月光为整首诗词营造了一种安详祥和的氛围,同时也暗示了仙境的存在。霜鹤在芝田上吟唱,表达了诗人对仙境中神奇生物的向往和向善的心愿。筑台与仙人的约定,则展示了诗人对长寿和永恒存在的渴望。
整首诗词以简练的语言展示了深邃的意境和丰富的想象力,给人以美的享受和思考的空间。通过描绘夜晚的景象和仙境的向往,诗人抒发了对长寿和永恒的追求,传达了对理想境界的憧憬和向往。这首诗词将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,给人以启发和思考,展示了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。
“少驻人间五百年”全诗拼音读音对照参考
rì mù xuě jiāng zuò sǎo mén dài zhī
日暮雪将作扫门待之
yè jìng fēng qīng yuè lǎng tiān, shí shí shuāng hè lì zhī tián.
夜静烽清月朗天,时时霜鹤唳芝田。
zhù tái zhèng yǔ xiān rén yuē, shǎo zhù rén jiān wǔ bǎi nián.
筑台正与仙人约,少驻人间五百年。
“少驻人间五百年”平仄韵脚
拼音:shǎo zhù rén jiān wǔ bǎi nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少驻人间五百年”的相关诗句
“少驻人间五百年”的关联诗句
网友评论
* “少驻人间五百年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少驻人间五百年”出自舒岳祥的 《日暮雪将作扫门待之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。