“愧死当时食粟人”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧死当时食粟人”出自宋代舒岳祥的《伯夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuì sǐ dàng shí shí sù rén,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“愧死当时食粟人”全诗

《伯夷》
四海归周莫不臣,首阳山下饿夫身。
清风万古何曾死,愧死当时食粟人

分类:

《伯夷》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《伯夷》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四海的众人都效法周朝归附于他,唯有我饿倒在首阳山下。清风千古未曾消失,我感到惭愧,当年嗟叹于食粟之人。

诗意:
这首诗词描绘了伯夷的悲苦遭遇和他对清廉高风的坚守。伯夷是中国古代的一个传奇人物,他与叔齐一同被封为夏朝的贵族,但他们因为拒绝食用殷商的美味而被放逐到首阳山下。诗词表达了伯夷的自责和不屈不挠的品质,他坚守自己的原则,宁愿忍受饥饿,也不愿背弃自己的信仰和道德准则。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了伯夷的高尚品质和清廉风范。作者通过四句诗的叙述,将伯夷与众人的差异对比得鲜明明确。周朝是中国历史上有着崇高地位的朝代,四海的人们都归附于周朝,只有伯夷例外。他宁愿饿倒在首阳山下,也不愿屈从于权势和享乐。诗中的“清风万古何曾死”表达了伯夷高尚品格的永恒存在,它象征了伯夷对道义的坚守和对正直的追求。最后一句“愧死当时食粟人”表明伯夷对当时食粟的人感到惭愧,他通过与众不同的行为来表达自己的悔恨和无奈。

这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了伯夷高尚的品质和对道德的坚守。它呼应了中国古代文化中崇尚廉洁和忠诚的价值观,同时也对当时社会的腐败和人情冷漠进行了反思。这首诗词通过伯夷的形象,向读者传递了一种崇高的精神力量,鼓励人们在面对困难和诱惑时坚守正义和道义,追求真理和高尚品德。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧死当时食粟人”全诗拼音读音对照参考

bó yí
伯夷

sì hǎi guī zhōu mò bù chén, shǒu yáng shān xià è fū shēn.
四海归周莫不臣,首阳山下饿夫身。
qīng fēng wàn gǔ hé zēng sǐ, kuì sǐ dàng shí shí sù rén.
清风万古何曾死,愧死当时食粟人。

“愧死当时食粟人”平仄韵脚

拼音:kuì sǐ dàng shí shí sù rén
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧死当时食粟人”的相关诗句

“愧死当时食粟人”的关联诗句

网友评论


* “愧死当时食粟人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧死当时食粟人”出自舒岳祥的 《伯夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。