“不须外觅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须外觅”全诗
俯仰折旋,不须外觅。
著衣吃饭,一了便了。
开眼天明,是谁不晓。
大地沙门只眼睛,丈六金身一茎草。
分类:
《了恩典座》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《了恩典座》是一首宋代的诗词,作者是释祖钦。这首诗词表达了对于恩典的感激之情,以及对于生活的简单与超越的思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在十二个时辰之中,我承受着谁的恩典和力量。
我不需要四处寻找,只需低头和仰望。
穿上衣服、吃上一餐,事情就这样了结。
天亮时睁开眼,谁都能明了。
大地上的沙门只有一双眼睛,丈六金身却只是一根茎草。
诗意:
这首诗词表达了一种对于恩典的深深感激之情。作者感受到自己在日常生活中所受的恩典和力量,不论是来自他人还是来自宇宙的支持,他都感到十分满足。他认为人生不需要过多的追求和外在的寻找,而是应该在简单的生活中找到满足。诗中的沙门和金身则象征着生活中微小的存在和大自然的力量。
赏析:
《了恩典座》以简洁明快的语言表达了作者对于恩典和生活的思考。诗中的描写语言简练,用词精准,通过简单的日常生活场景,展示了作者对于恩典和生活的体悟。作者通过对十二个时辰的描绘,强调了时间的流逝和生活的连续性。他呼应了佛家的思想,认为人们应该珍惜眼前的恩典,不过度追求物质和外在的东西。通过对沙门和金身的比喻,诗中表达了一种对于生活中微小之物的尊重和对自然力量的敬畏。整首诗意境清新,情感真挚,给人一种深思的启示,让人反思自己的生活态度和对待恩典的态度。
“不须外觅”全诗拼音读音对照参考
le ēn diǎn zuò
了恩典座
shí èr shí zhōng, chéng shuí ēn lì.
十二时中,承谁恩力。
fǔ yǎng zhé xuán, bù xū wài mì.
俯仰折旋,不须外觅。
zhe yī chī fàn, yī liǎo biàn liǎo.
著衣吃饭,一了便了。
kāi yǎn tiān míng, shì shuí bù xiǎo.
开眼天明,是谁不晓。
dà dì shā mén zhī yǎn jīng, zhàng liù jīn shēn yī jīng cǎo.
大地沙门只眼睛,丈六金身一茎草。
“不须外觅”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。